Translated by WING(wing@starland.virtualave.net) Proofreading and Revision by B-ko 1998 Mission 3: "Endless Sand Dunes" P1. *GOOAM* P2. *Flick* *BOOM* *VROOM* Shin: Don't take this bad...I've got to stay alive... *WHIIIIZ* *WHIII* *WHIIINE* Shin: R, rats! It got my back! *BOM BOM BOM* Shin: Ugh!! P3. *PEEP* Shin: Rats...! The engine compressor is damaged! Shin: No! Shin: Ugh! *RATTLE* *CLUTCH* *SHOOOSH* Enemy pilot: Oh! *SCREECH* *DDDDD!* Enemy Pilot: Waah! Shin: Now I'm on his back! P4. *BRRROOM!* Enemy pilot: Augh! *BOM* Shin: Uh! Shin: Uh! *Dom Dom Dom Dom* *BOOM* Shin: WAAAAH! Shin: No way, I won't die here! I've got to go back to Japan while I'm living! Shin: I must return!! P5. Narration: 1978, France... *Whiiiiiz* *BUMP* BD-2: This is BD-2 to Control Tower! Landing completed! *Phroom* Satoru: Phew, I am completely defeated! You are really good, Shin! Shin: You're flattering me, Kanzaki! Shin: I was only lucky today that I could dodge your attack... Satoru: Anyway, by next week, we can go back to Japan. *Hahaha* *Ahaha* Shin: Then I can eat foods with boiled rice. Supervisor: You two have achieved excellent mark. Now, you have nothing to learn from this flight school. Supervisor: Please continue your studies and gain more experience. I hope you will be flying all over the world one day in the future. P6. Satoru: Hey, Shin. Satoru: What are you doing!? Packing things up already? Satoru: We leave here day after tomorrow! Satoru: So, you want to see Miss Ryoko's face without a moment's delay! Shin: Kanzaki!! Satoru: Well, well, I really envy your success in winning the heart of the president's daughter. Satoru: You sure know what you want in life! Shin: No, I'm not like that, Kanzaki. Shin: First of all, I'm not thinking about marriage... Shin: Now my mind is full of flying. Satoru: Well, you're not greedy. That must be a good part of you. Satoru: But, I'm not like you. Satoru: I will do whatever I can do to achive my aims. Shin: Indeed, I wonder where did you get your aggressiveness from. Shin: I envy you that. Satoru: No, you are just too gentle... Satoru: Anyway, we've passed. We are on the way to be the first class pilots of Yamato Air Line. Satoru: We got to make it. Shin: Yeah... Shin: When we get back to Japan, let's go and see our principal of the orphanage. She will be glad to see us. Satoru: No, I won't go there. Shin: Why not!? P7. Satoru: When I left that orphanage, I swore one thing... That is, whenever I return to the orphanage, I must be a millionaire and rebuild that orphanage. Satoru: Shin, I am not going to work at YAL for long. Satoru: I will build an airline company of my own. Satoru: That is my goal... I promise to make it successfully. Satoru: So, when you go there, please give them my best regards. Shin: Kanzaki... Satoru: Oh, well...this is not time for a sobbing. Let's have fun! Shin: Fun!? What are you going to do? Satoru: We'll have a drink. We need to relax after a hard day at work. Satoru: Come on, keep me company. Shin: y, yeah... Satoru: All right! We must go to another pub! Shin: Pew, no I must give up... Shin: Ahahahah! the Eiffel Tower is lifting off! Satoru: Why not! It must get bored with standing there all the time! Satoru: Don't you know that the Tokyo Tower really does fly? Shin: The Port Tower of Kobe, too? Satoru: Of course! All towers will fly when they get bored standing on the ground! Shin: Then, there will be no space in the sky for us to fly! Satoru: That's no problem. We'll put a net at an altitude of 4000 meters, so they won't go higher than that. Shin: That sounds absurd! Flying eel: (word outside wordballoon) Shonen Big Comics! P8. Satoru: Hey Shin, wake up! Wake up and sign this! Shin: nnnngh... Shin: Sigh!? Where!? Will you let me sleep if I do that? Satoru: It's over here! Write it neatly, it's an exeat for our dormitory. Shin: Mm... Shin: It looks bigger than the usual size... Am I drunk? Shin: Er, Shin, Kazama, ...done. Satoru: Goodbye...Shin! Shin: ... Diplomat_A: Hey, wake up!! Shin: What, who are you!? Diplomat_A: Put your clothes on and come with us. Diplomat_B: You have already made a contract with us. Shin: A contract!? What do you mean!? I don't know anything about such a thing! You must be mistaken! Diplomat_A: You are Shin Kazama, Japanese? Shin: Yes...I am. Shin: And if I add more, I'm an overseas trainee of Yamato Airlines. Diplomat_A: From 0 o'clock today, you have resigned Yamato Airlines and enlisted in our alien unit of Asran kingdom. Diplomat: From now on, you must obey our command. P9. Shin: Wh, what!? DiplomatA: Get your clothes and get into the car, hurry. Shin: Kanzaki, It's serious! come here! *SMACK* DiplomatA: Mr. Kazama... Diplomat: Do you wish to get shot as a deserter? Shin: I have not enlisted in your alien unit!! Shin: This can't be true...No... Shin: B, but, undoubtedly, this is my signature... Diplomat: As that contract suggests, you are going to serve three years in our Asran Air Force. Diplomat: We don't ask your past, background, or nationality... As long as you are a good pilot, we welcome anyone. Satoru: (in Shin's memory) I will do whatever I can do to achive my aims! Satoru: Hey, Shin! Sign this!! Shin: Ka..Kanzaki...why is this ? Shin: Why did you do this to me... P10. Shin: Damn, mm, I'm not going to die here...! Shin: I will be back alive. Wait there Kanzaki... P11. *SLIP* *HUFF PUFF* *BONK* *HUFF HUFF* *THUD* Shin: No...I can't walk any more... *CLUTCH* Shin: The distilled water in the survival kit is gone... Shin: Am I going to die here? P12. Shin: No way...I won't die in this place. Shin: I must... meet Kanzaki and find out the truth...I can't die before that... *WHEEZE WHEEZE* Shin: Water...give me water...someone... Shin: Water... Shin: Wa...ter... *THUD* Shin: Water... P13. Shin: Huh, must I die here...? Shin: That...can be a good choice... Shin: (outside wordballoon) If I die here, all the hateful things in the world will disappear... Shin: (outside wordballoon) I am sick of killing and surviving...I am tired of it.It's not that bad to sleep in the arms of the sands... One day, I must die anyway...I'm going to die, I am going to be relieved... *Throb throb* Shin: Stop...my heart...Your master has forfeited his life... Shin: Hehehe... now my ears are ringing...Its a terminal symptom. *throb throb*(sound of heart beats) *GGGGG* *POUND* Shin: Shut... Shin: If one stretch of my arm will finish my physical strength, then, I will do it. Shin: Then...you can stop working, my heart. *HUFF HUFF* *CLINK* P14. Shin: ! Shin: A stone...!? No...it's concrete! *ROAARR* P15. *DDDDD* P16. End narration: There was burner noise above my head. The blue search lights were glittering. The runway lights were blazing like hell. That day, the devil told me, "live!" End of chapter 3...