Cutey Honey Flash: Yearbook Version Part Six Written by Iisaka Yukako Translated by David Soler and HTMLized by Shawn M. Robinson VER. 1.0 Part Six of the Yearbook Version: p.169. H: There's a bathing suit underneath Hurricane Honey's riding gear. Did you know that? p.170. What a ma~rvelous view. 2) Ain't It? Nothing beats the sea during summer! Caption: Headmaster Danbei D: (Aside) I'm in heaven! 3) By the way, what am I doing hanging out with you? S: Stop kidding around! We're bodyguards, what else? 4) Oh, my! A willowy beauty makes the scene! 5) FX: Spla-dah! S+D: Ooo... 6) FX: Boing p.171. FX: Swivel FX: Shatter 2) Why, headmaster, what are you doing here? (Fade) I've been looking for you. Caption: Their eyes have been burnt out. 3) H: Teehee! What ever do you think you're doing, Seiji. 4) FX: Wow... D: From hell to heaven! 5) FX: Whistle Whistle Guy: What a great body H: Hey! What's the big idea? N: Honey, can I take a couple of photos? I can sell them for $3 a pop later on. Symbol: $ $ 6) FX: Doosh! Eek! p.172. FX: Punt Oh, dear! I'm so terribly sorry! 2) Honey sure looks good, but you're not so bad yourself, Seira N: Why, that's a "Daitan" bikini! [Big tan?] Seira, could you look over here. S: My heavens! I get flustered whenever I'm the object of too much attention! Caption: Oh, really? 3) Seira's giving me the evil eye again. What is her problem? FX: glare glare 6) Crowd: Right, Honey! No, left! Over there! Go for it! 7) H: Ha! FX: Bash p.173. Damn, I missed! N: Too bad, Honey. 2) Seira, you're next! S: Oh, my! I don't know if I'm up to it. 3) If Miss Kisaragi couldn't do it, I don't know what chance I have. N: She says, while summoning her chi. FX: Omm... H: Has it gotten hot in here? 4: FX: leap 5) A-ha! FX: slash 6) Crowd: Whoa! Person: Awesome! FX: Clap Clap FX: plop p.174. Yee-hah! That was great! Seira, you're a genius!! FX: Bump Guy: Sorry FX: Slip Guy2: Eek. 2) Umm...are you OK? 3) FX: DRIP 4) H: Se...Seira, maybe you'd better go wash your face. 5)HAHAHAHAHA S: *pant* *pant* 6) I...I won't forget this, Honey Kisaragi! FX: ZOO~M! FX: Bap! Guy: Whoa! H: Seira! (Aside) Why me? p.175. 2) How dare she make me a laughing stock! 4) She'll pay for that! 5) Now where could Seira have gone running to? (Mutter) More to the point, point, why do I always get the blame? 6) EEEK! p.176. How do you think watermelons must feel, getting bashed day in, day out? Super-"MM," don't you think? Why don't you let Suika Claw show you? Ms. M.: "Suika" is the Japanese term for "watermelon," don't you know? D: Thank you so much for explaining things, Ms. Miharu. S: eeyuk! Stop it! If you bash us with that, we'll go "Splat!" 2) Panther Claw? I'd better change at once. 3) Honey~Flas~h! 4) Now, then...Who'll be first? Let me see... Crowd: Oh, no! Save us! FX: Roar~~ 5) Huh? What's that sound? Let me see... p.177. What? A tsunami? (Fade) So it would seem. H.H.: I thought I'd take advantage of the splendid surfing weather. 2) S: Hello~~Cutey Honey! You are too cool! 3) GLURG. FX: CRAS~H. 4) FX: Hss... 5) What's this? Since we were buried, the waves didn't touch us. Ha ha! What a stroke of luck! N: (Mutter) Salty! p.178. A "Who are you" would seem in order...Forget that! I'd better flee!...so it would seem. 2) FX: clutch 3) What an unsightly, oversized fish! I'd love to see her true form. (Mutter) This gives me the creeps. H: *Harrumph* Heehee. I'll be gald to grant your wish. 4) Honey~...Fish!! Ms. M.: (Caption) "Fish" is the English equivalent of the Japanese "sakana!" 5) Honey~Fla~sh! Maiden Wielder of Love's Light, Cutey Honey! At your service! p.179. This calls for a big "Hmmph!" Let's see how that slender neck looks after a good whack! 2) Honey~Lightning! Fla~re!! W.C.: Oh! My breasts!...by the looks of it. 3) Whew! Well, I guess that wraps everything up! (Mutter) Oh, dear! I'm soaking wet! FX: sss... 4) Not just yet! H: Gasp! p.180. FX: Ka-chink 2) Who...Who are you? 3) My name is Misty Honey. 4) I challenge you to a duel, Cutey Honey! p.181. Umm...But...(Fade) I don't even know you. 2) Words will avail you naught! 3) I'll prove that I am your superior. H: Now hold it just one minute... 4) The waves...! FX: Splash 3) YOu can't run from me... FX: Thrum... 4) M: eee~~ FX: CRASH p.182. Just you wait, Cutey Honey...! Next time for sure I'll pay you back. FX: Splash 2) Let's go home, everyone! Form straight lines, please! N: Honey, hurry up! D: Nothing like a good drink to top off a day at the beach. H: That woman...who could she have been? 3) FX: swivel swivel While we're at it, where's Seira? (Fade) She still hasn't returned? 4) *Sniff* Seira Hazuki will never give up! Damn you, Cutey Honey... .... End Yearbook Version, Part 6. Back to Manga page