Chapter 10: An Evil Shadow!! Dirty Honey's Trap Written by Iisaka Yukako Translated by David Soler and HTMLized by Shawn M. Robinson VER. 1.0 p.72. 2) Honey~!! First period is cooking class, right? (Aside) It sure beats chemistry! (Sotto voce) I wonder if the good-looking teacher will come? H: Natsuko... 4) FX: click clack Say, why don't we go looking for bargains to charge? H: Gee, I'd like to go, but why today? p.72. Gasp! 2) Seira 3) FX: zoom Seira! I'm so glad you made it out unharmed. 4) I was worried about you because you were the only one who stayed behind at Zera's place. 5) Eh? S: I'm fine. Nothing happened. 6) Don't worry your head about it, big sister. 7) Oh... FX: click p.74. Seira...? N: Oh,well, I see she's as standoffish as ever. 2) But why the frigid glare. I get the sense that Seira's changed somehow... 3) Natsuko, forgive me, but please go on ahead. N: Hey, just a second, Honey...! 5) Just a little while longer, Seira. p.75. After I destroy everything, then I'll set you free...!! 2) FX: SKREE~SH! 3) FX: pitter patter p.76. Seira!! 2) What did you do to yourself? You need bandages quickly! 3) This wound? It's fine. FX: grip 4) FX: squeeze After all, neither of us is human. p.77. Why the shocked look? If it were you, you could heal this wound in a second, were you so inclined. Isn't that so, Honey, sister mine? 2) Shouldn't you cease this futile pretence of being human? We would be able to live more freely...especially with the power of the Atmospheric Elemental Condenser. 3) Seira! 4) This is wrong! Just as I thought, there's something changed about Seira. FX: slap Uh...say, Seira... p.78. Would you like to go with me to Seiji's office after we're let off from school. Our father is at his place now helping him out. (Aside) He was really surprised at how messy it had gotten. 3) But... 4) Do you really think that your stalwart detective can remain unchanged after knowing about our true form? 5) FX: Ding-Dong 6) Whey did Seira have to say that? p.79. Do you think your stalwart detective can remain unchanged? Well, I'd better head on over to Seiji's ratty office quickly. (Aside) Probably worse than ever. 3) And whose ratty office might we be referring to? 4) S...Seiji? How did you get here? S: Moi? I was shopping for dinner. 5) Were you perchance on your way to my ratty office? FX: Gulp 6) I was going to cook dinner today. Join me. H: Seiji...You haven't changed a bit. Even though you probably know the whole truth about me. Why? p.80. Well, are you coming, Honey? (Fade) Don't ignore me, now. H: Oh! 2)Your stalwart detective... Seiji: Honey? 3) I..I've got to pass on that. I really have to head back home! I can't speak to Father and Seiji in this state! 4) Huh? Hey, wait! Hold on a sec! What's wrong? 5) If there's something the matter, you can talk to me. H: Don't touch me! FX: fwap p.81. Honey... 2) What's the use of talking? There's no way you can understand my feelings. Don't you understand? I'm not a normal human!! 3)That may be...but... H: What am I saying? Stop the charade! I don't want your false sympathy! 4) Damn me for lashing out at someone like him! S: Honey!! FX: Dash 5) Please forgive me, Seiji. I know you didn't do anything wrong! p.82. It's just that I... FX: catch 2) FX: SLAM! Ah! 3) Oof! 4) Ugh... I'm... 4) It's not sympathy! p.83. FX: Huff Puff 2) Seiji... 3) The fact that your manner of birth is a little different isn't worth all this anguish. You are as you've always been. H: Huh? p.84. That is to say, I've been worrying about that a little myself. All of your secrets were thrust in my face, you who I'd always thought of as a normal girl. (Mutter) And on top of that, you turn out to be Cutey Honey. (Normal) But... 3) Wh...Whoa. Your knee...it's bleeding. (Fade) Gee. Where's my handkerchief. 4) It...It's fine. Anyway, it will heal shortly. I... 5) FX: flick Ouch! 6) Look. You feel pain when you're wounded, don't you? H: (Mutter) You're mean! p.85. Sure your ability to heal quickly is a talent we lack. But isn't that the working of the Atmospheric Elemental Condenser? 2) Your natural form is that of an ordinary girl. [A couple of unknown words in the last sentence force me to guess the meaning from context.] You feel pain when injured, and catch cold when caught in the rain. 3) Furthermore, I've seen how you're prone to violence, have a quick temper, and like to sulk. 4) Your father once said "Humanity is not an endowment present from birth. Humanity is something acquired gradually as a product of growth." 5) It's for that reason that there are so many blokes in the world who never mature as human beings. I think that the real issue is how to live as a human being. ["Blokes" is a desperate way of coming up with an equivalent to "yatsu". It means "guy", but it has a slight pejorative connotation. "Punk," maybe?] p.86. Seiji... 2) Dr. K.: You were both born so that you could become human... H: Father...!!! 3) By the way... FX: scratch 4) I owe Dr. Kisaragi a debt of gratitude. After all, it's because of him that I was able to meet you! p.87. Well, anyway, once you've calmed down a little, come by the office. The doctor's waiting for you. FX: swivel [and some unknown sound effects] 3) FX: Thump. 6) Ho...Honey? H: You always know...just how to ease my heart. p.88. Thank you, Seiji. I love you so much. 2) FX: rustle p.89. 2) FX: Knock Knock Sign: Hayami Detective-- ?: Hello. 3) Seira!! 4) I'm glad you came. I think Seiji and Honey will be here shortly. 6) Well! I'm sure Dr. Kisaragi is getting tired of waiting for us. H: Teehee. No kidding! p.90. FX: BOOM! 2) What!? 3) Father...!? 4) FX: Dash Honey! 5) FX: SLAM 6) FX: Tat-Tat... p.91. FX: KR...KRIK! U...Ugh! 2) Seira! What do you think you're doing!? 3) Dr. Kisaragi! Are you OK? H: Was the explosion your doing? Why do such a thing... 5) Something's wrong...!! Seiji: Huh? p.92. Ever since you came back to the academy, I thought you'd been acting strangely. 2) But... you're not Seira! What kind of creature are you? 3) I am Seira. 4) No, that's not true. Strictly speaking, I'm Seira's shadow. A shade created from the hatred and grief within her heart. p.93. You may call me Dirty Honey. My strength is that of hatred and despite. I will cast down into the Darkness all who caused Seira pain. 2)H: Dirty Honey...!! 3) Beginning with Dr. Kisaragi, who discarded Seira and fled...I'm talking about you!! FX: lunge H: Father 4)Enough!! FX: clamp p.94. Out of my way! FX: toss Whoa! 2) FX: KA-THOOM! Seiji!! 3) Now you, Father. 4) *Hack* 5) FX: quake Stop...it. 6) Seira. p.95. Stop it! That was never my desire! 2) FX: click. Not true. You yearned for it. 3) Never loved by anyone, never held by anyone. Your hatred...of the older sister reared in a state of grace, of the father who rejected you, and even of Zera, who would not turn to you... 4) "Wouldn't it be best if it all ended, no matter the price?" Was that not your wish? 5) That's not true... 6) It's not! I only wanted to be loved, to have someone look at me, for whom no one ever spared a glance. p.96. I am here for you. I'm the only one who can save you. I'm the one who loves you...my dear Seira. 2) I hate you! More than anything in the world! 3) Even if I shared your company, I would remain forever alone! 4) Because you are me! p.97. Seira... 2) That's not true. 4) We're here for you. Both Father and I... 5) It's true that we're not bound by blood... 6) But we're sisters born in like manner. 7) We're family...and I love you. p.98. You're not alone! 2) So...you would reject your own self? 3) Now you think to slay yourself. 4) I am your shadow...and this time I'm going to slay you! FX: lunge p.99. Seira!! 2) FX: leap End Chapter 10 Back to Manga page