Good Morning CallGood Morning Call - Part 6 By TAKASUKA Yue Feb 1998 Version 2.0 11/01 Notes: I need the name for the girl prancing after Hisashi, "Lamb"! These are from Chinese-English, and don’t count on perfect accuracy b/c I prefer nicer sounding translations than word-for-word ones. If there are mistakes, please let me know! Especially things with names and such. Thanks, and enjoy ^_^ Comments are very very welcome! ~connie lai mootilldawn@hotmail.com < > - thoughts or narration italicized - the little side comments Marina: If the whole school knows about this already, why don’t I? Nao: Um… well… Nao: Truth is… Marina: Why didn’t you tell me!? Are we strangers or something!? Nao: Marina: I know you’re too shy to say “I have a crush on Uehara Hisashi” outright. But, what I’m trying to say, is that you didn’t tell me, and that hurts my feelings. Nao: Marina… That’s not how it is~ Marina: In fact, I’ve known that you liked him for a long time. Nao: Marina: You’re amazing!! You’re captured the heart of “THE Uehara Hisashi”!! You caught the big one!! Although, you’ve already used up all your romance luck in one go. So how far have you guys gotten? Since the two of you live together, I’m assuming you’ve already done it? Nao: Hey, listen now~ Nao: It’s a façade! We’re “fake-going out”! Marina: A façade? Nao: It’s not at all like what you just implied! Marina: But~ don’t you like him? Nao: Why do you keep bringing that up? When have I said I liked him before? Marina: Harrumph! You think you can fool me? I have a knack for these sort of things, even if you don’t say it out loud! Nao: Even if I don’t say… yeah, right. Hisashi: I’m back~ Who’s over? Marina: Ah! Hisashi! Welcome back! I hope I’m not bothering you. Hisashi: I’m hungry, I want food! Nao: Okay, okay. Hisashi: What are you mulling over? Nao: Ow! Hisashi: I want food! Nao: Okay, okay. Hisashi: Nao! Nao: Hisashi: For you! Nao: Hm? Hisashi: Here. Nao: Ah… thanks… <…..> Label: Mirror Nao: Un… Nao: He’s taking a shower. Phone: I’m not home right now, please leave a message after the beep. Message: Hisashi? It’s Lamb~ [Translator’s note: I’m continuing the farm animal theme until I get the actual names 6_6 anybody want to help??> Message: Thanks for today! I was so happy! Let’s go out again sometime!! Nao: They’ve gone out together!? And she speaks so informally with him. What in the world? Hisashi: She’s the daughter of my boss. You wanted a straightforward answer. Nao: From work? That video place? Hisashi: No, the convenience store. Hisashi: She wanted to watch a movie and asked me to go with her. Nao: I see… My brain’s gonna explode~ Nao: Marina: This is called jealousy! Hisashi: ….. Nao: Hi! Heheh~ just visiting! Hisashi: What do you mean just visiting~ how did you know where I worked!? Nao: Kevin told me. Hisashi: That little~ Kevin: Huh? I wasn’t supposed to say? Nao: It’s just a visit! Keep your pants on~ we’re far away from the school, so it’s not like anybody’s going to see us! Calm! Calm! Hisashi: You telling me to be calm is a dangerous thing! Nao: Wah! Great! This place has chocolate pudding! You’ve found a good place to work at. Hisashi: Are you even listening? Lamb: Wah! Hisashi! You’re here again! Hisashi: Lamb! Nao: Nao: Lamb: Friend of yours? Hisashi: Unfortunately, my roommate. Nao: What’s that supposed to mean!? Lamb: My name is Wooly Lamb, nice to meet you~ Hisashi: She’s in sixth grade, you can’t tell, huh? Nao: What!? Really!? You sure don’t seem it! You’re almost as tall as me… Lamb: Really? That makes me happy to hear! Thank you for the compliment! Nao: Huh? Relieved? Landlady: Can you put this in the microwave to warm for me~ Hisashi: Okay! ? Was I just hearing things? Landady: Excuse me, excuse me! I’m over here! Look down! Hisashi + Nao: Ah! Landlady: Hya? Hisashi: Landlady-san! No wonder I couldn’t see you, you’re so short! Nao: Wa~ it’s been a long time! Landlady: You two look well! Aiya~ Hisashi, you’re working here? It’s tough, hm~ Lamb: ….. Hisashi: Yeah, I have to because I have no money. It all goes to paying rent each month. Lamb: Hisashi, you live by yourself? Nao: Ah! Lamb: Wow, I didn’t know about that! Can I come over sometime? Hisashi: Huh? Landlady: Oh yeah! The two of you live together! How is it working out? Lamb: Live… together… Hisashi: Landlady-san!! Landlady: Aiya? I wasn’t supposed to say? Hisashi + Nao: Of course not~ Lamb: Landlady-san, tell me what’s going on! These are from my store. Label: rice crackers Landlady: Let’s see… Aiya! Thank you! Hisashi + Nao: Landlady-san~!! How could you be bribed by rice crackers!? Hisashi: This is all, completely your fault! Ugaa~ Nao: Ooh, I’m sorry, alright? Hisashi: Now I’m gonna get fired. I should go find somewhere else to work. Nao: Ah… S-sorry… Hisashi: Forget it! These sort of places are two-steps-three-stores, there won’t be a problem finding another job. Good girl, good girl. Nao: Sorry~ Oo oo… Lamb: Hisashi, don’t worry about it! I won’t tell anybody else. Hisashi: Huh? Lamb: Heehee~ But I sure would like to see your place! Waa~ you live in this complex? It’s pretty! Hisashi + Nao: ….. Nao: Whisper Why did you have to bring her~ Hisashi: Whisper There was no helping it! The landlady already told her where we lived! Lamb: Wow! And the inside’s beautiful~ Hisashi: I have to make a phone call, so sit anywhere you want. Nao: Ah! Would you like to look at my room? It’s over here. Lamb: What a boring room!! Nao: Hisashi: Hey! I have some cake. Lamb: Ooh! Nao: Well… I’ll make the tea then. Lamb: Oh! I’ll help! Nao: It must have been my hearing wrong. Hm? ….. Nao: Kyaaaa!! Hisashi: !? What’s wrong!? Lamb: Nothing! I was just joking around. Heheh Nao: What~ don’t scare me like that! Lamb: Go back to whatever it is you were doing! Lamb: Hisashi! Sorry if I surprised you guys! Nao: Lamb: Feh, what an un-feminine girl you are. Now me, I wear size C-cup! Nao: Hah!? An elementary school kid! [Translator’s note: now that’s just gross…] Lamb: Hisashi wouldn’t like such a boobless, unwomanly girl like you, so! This business about the two of you living together, I’ll just ignore it~ You’re like a flat plain! Lamb: If you’re going to actually think that, you’re sorely mistaken. Do you actually think I’d like Hisashi live with another girl!? I’m so gonna kick you out! Nao: What!? Hisashi: Are you guys finished yet? Lamb: Okay! We’re just about done! Nao: ….. Hisashi: I have to go to the bathroom. Lamb: Ah! My cake! If you eat too much of this stuff, be careful of where it goes, before you get fat! Nao: Lamb: I’ll be on my way now! Nao: Lamb: Hisashi, really consider my suggestion, okay? Hisashi: Hm? Okay… Nao: ~? Nao: What suggestion? Hisashi: Hm? She asked if I wanted to live on the second floor of their store, because it’d be more convenient. [Translator’s note: In Asian countries, many people live directly above their store, or at least that’s how it is in Taiwan.] Nao: So… have you made a decision yet? Hisashi: This sort of offer isn’t one she can just dish out on a whim. This is all her own wishful thinking. Nao: I see… Whew Hisashi: Were you getting angry again? Nao: Ah? It’s nothing!! Hisashi: ? Nao: ….. ~End Good Morning Call Part 6~ ...