Episode 103 - Eternal Vow --------------------------------------------------------------------------- Page 64 1 Translation by Tasuki no Miko. * (Miaka):------You're me, I'm you * (Miaka):Yes, the 2 of us are only returning to one * (Miaka):It's not enough just to give you my body, I want to give everything * (Miaka):It's our spirits that seek each other out...Those feelings that have always been deep inside are * (Miaka):...deep...hot...unconfined------------ --------------------------------------------------------------------------- Page 65 1 * (Tetsuya):------Is it OK, Keisuke-kun? * Burororo--------- * (Keisuke):What? * (Tetsuya):As an older brother, leaving your little sister alone with a guy 2 * (Keisuke):...Sigh. Don't be thoughtless! Should an older brother look after his sister forever?...Miaka's no longer a kid after all 3 * (Keisuke):...And...could I interfere? Could anyone...separate those 2?------- --------------------------------------------------------------------------- Page 66 1 Translation by Tasuki no Miko. * (Keisuke):It's just...frustrating. We haven't been able to help at all * (Tetsuya):Yeah...and can we humans...let that guy Tenkou do as he pleases?---------- 2 For your personal enjoyment ONLY! * (Yui):Our opponent is...a guy who calls himself "God"... 3 Reposting or any other public use of this translation... * (Word Balloon):Von * Pa 4 ...without Tasuki no Miko's permission is an act of web theft. * Clack Clack Clack Clack Clack * (Word Balloon):Pa Pa 5 * (Computer):To Yuuki Keisuke-sama, heed these words and come to Takamatsu-zuka tomb 6 * (Computer):TENKOU IS NOT TO BE A GOD --------------------------------------------------------------------------- Page 67 1 * (Taka):"--------Miaka..." 2 * (Miaka):"Wha...t...?" 3 * (Taka):"...You're" 4 * (Taka):"-------...warm" * (Taka):"...So...warm..." --------------------------------------------------------------------------- Page 68-69 1 Translation by Tasuki no Miko. * (Miaka):"--------You're------... ...---------warm...too---------..." 2 For your personal enjoyment ONLY! * (Miaka):"...You know" * (Miaka):"......I wish...we'd fuse together...like this---" 3 Reposting or any other public use of this translation... * (Miaka):"And then never...be split in 2 again" 4 ...without Tasuki no Miko's permission is an act of web theft. * (Taka):"------...Yeah..." 5 * (Miaka):We'll fuse * (Miaka):As if our breaths and heartbeats, everything of us * (Miaka):blends together------------ 6 * Sara... * (Taka):...U---m... 7 * (Miaka):...-------What? * (Taka):Well...just now I was thinking if there isn't a line that works this well * (Miaka):? --------------------------------------------------------------------------- Page 70 1 * (Taka):"I love you" Translation by Tasuki no Miko. * (Taka):"Because no matter how many 10 thousands of times I say it, it's not enough...... 2 * (Miaka):...Um-hm... For your personal enjoyment ONLY! * Squeeze... 3 Reposting or any other public use of this translation... * (Miaka):......I want...to see...the stars 4 ...without Tasuki no Miko's permission is an act of web theft. * (Taka):......The stars?... -----From my hometown...you can see lots of them * (Taka):I haven't taken you there yet, have I? Or..have you meet the family of mine now 5 * (Taka):Sigh * (Taka):When everything is over------------- let's go back together --------------------------------------------------------------------------- Page 71 1 * (Miaka):...... ......OK * (Miaka):OK! 4 * (Miaka):I love you 5 * (Taka):"We'll be happy" * (Taka):"together" --------------------------------------------------------------------------- Page 72 1 Translation by Tasuki no Miko. * (Miaka):...Taka... 2 For your personal enjoyment ONLY! * (Miaka):Please * (Miaka):someone...help * (Miaka):...Please... * (Miaka):Give me power to protect * (Miaka):the people I love --------------------------------------------------------------------------- Page 73 1 * ZAN... * The Pacific Ocean 3 * (Sailor):Hey! ------What's that...!? 4 * (Sailor):at the front of the ship...!! 5 (Watase Free Talk) --------------------------------------------------------------------------- Page 74 1 Translation by Tasuki no Miko. * (Sailor):Wh...what the!? An island...no it's not...When did that get here?!! * (Sailor):The radar isn't picking up anything!! 2 For your personal enjoyment ONLY! * (Sailor):Change course!! We're going to collide!! 3 Reposting or any other public use of this translation... * KA * (Sailor):UWAH... 4 ...without Tasuki no Miko's permission is an act of web theft. * DOOOON --------------------------------------------------------------------------- Page 75 1 * Flap Flap Flap 2 * (Person #1):What? A flock of birds?...Looks like they're fleeing * (Dog):Arf Arf Arf * (Person #2):It's creepy 4 * (Miaka):It's finished! Yep, good job! 5 * (Miaka):From all the crying my eyes got swelled up. I must look a mess... * Tota Tota 6 * KACHA... * (Miaka):Taka! You better get up already, Yui-chan and the others... --------------------------------------------------------------------------- Page 76 1 * (Miaka):!! Translation by Tasuki no Miko. 2 For your personal enjoyment ONLY! * (Taka):Oh, Mi... 3 Reposting or any other public use of this translation... * (Taka):aka... * (Miaka):TAKA... 4 ...without Tasuki no Miko's permission is an act of web theft. * DOKUN DOKUN DOKUN DOKUN DOKUN 5 * Kusha * (Taka):Good morning! 6 * (Taka):Something wrong? --------------------------------------------------------------------------- Page 77 1 * (Miaka):Uh-uh! I've fixed...breakfast...so 2 * (Miaka):...What's with that face?!! 3 * (Taka):-------Huh? 4 * (Taka):What!? It's edible!...It's delicious! Is this for real!? I don't believe it--- * (Miaka):Ya---h. It's mine alright! I can do it if I try! 5 * (Taka):Is this an omen of the world coming to an end...?!! Will mankind perish after all? * (Miaka):DID YOU SAY SOMETHING? 6 * (Taka):Just kidding!...It really has gotten delicious * (Taka):But you were even more delicious last night---... * BO 7 * (Narration):If * (Miaka):WHAT ARE YOU SAYING? PERVERT!! * (Taka):AH * (Taka):STOP YOU IDIOT. YOU'RE GETTING THE MISO SOUP ALL OVER THE PLACE. I was happy and made a slip of the tongue * (Narration):this is how they greet such a morning together... --------------------------------------------------------------------------- Page 78 1 Translation by Tasuki no Miko. * (Narration):...One...more time------------... * (Word Balloon):Kyu * (Taka):Huh? Miaka! Why are you wearing your uniform? 2 For your personal enjoyment ONLY! * (Miaka):Oniichan brought it with some other clothes. Yep...I 3 Reposting or any other public use of this translation... * (Miaka):figure I'd quit school! 4 ...without Tasuki no Miko's permission is an act of web theft. * (Miaka):Because...when the fighting's over we'll get married. And we also have to go to your home town...So this will be the last time I wear a uniform! * (Taka):! 5 * (Miaka):...Next time, I'll be wearing a wedding dress for you...------- I've already made up my mind --------------------------------------------------------------------------- Page 79 2 * (Taka):--------Miaka... 3 * (Miaka):I don't care if I miss out on anything...if it's for you--------- 4 * ...Ding Do------ng Ding Do------ng * (Miaka):Ah, it's Yui-chan and the others! Co-----ming 5 * GACHA * (Yui):Miaka!! Have you seen the news!? 6 * (Yui):It's on right now! Some strange things in the Pacific Ocean and the Sea of Japan are...Anyway, the TV, the TV!! * Von * (TV):A picture taken with a telescopic camera --------------------------------------------------------------------------- Page 80 1 Translation by Tasuki no Miko. * Dokun Dokun Dokun * (TV):...throbbing as if alive. What are these things that appeared on the sea overnight?!! * (TV):And is it related to the worldwide earthquakes that occurred on the 17th of this month?------ Ah, from satellite overseas... 2 For your personal enjoyment ONLY! * (Taka):It...can't be---!! * (Miaka):Tenkou...already...already in this world---------!! * Gyu... 4 Reposting or any other public use of this translation... * Dokun Dokun 5 ...without Tasuki no Miko's permission is an act of web theft. * (Miaka):...It's frustrating!! Not being able to do anything as it is * (Miaka):...If we could only go in the scroll one more time----!! --------------------------------------------------------------------------- Page 81 1 * Kacha * (Tetsuya):Hm? Keisuke, you're la... 2 * (Mother):MIAKA!! * (Keisuke):------Sorry Miaka, Taka...they followed me... * (Miaka):ACK, Mom, Dad!? 3 * (Mother):I thought Keisuke was acting strange. You've been conspiring together, haven't you!? * (Tetsuya):Y-you... * (Keisuke):Uuunh It was careless of me. Parents have sharp eyes 4 * (Mother):Miaka! At any rate, you're coming home * (Miaka)...No! 5 * (Miaka):I'm going to marry Taka...I'll never leave him! --------------------------------------------------------------------------- Page 82 1 Translation by Tasuki no Miko. * (Mother):M-marry...!? What are you saying?!!! You're a high school student. What about school----------- * (Miaka):I'm quitting!! ...I've already made up my mind...to be with Taka! 2 For your personal enjoyment ONLY! * (Mother):----------Miaka...! I'm worried!! The world out there is not as easy as you 2 think it is! Especially now with all these things going on... You don't think you can go live some children's game of house!? 3 Reposting or any other public use of this translation... * (Taka):...I apologize for making you worry...but...we're serious 5 ...without Tasuki no Miko's permission is an act of web theft. * (Taka):I love Miaka...from the bottom of my heart! * (Taka):The 2 of us may definitely be kids...we may be overwhelmed by it all. But--------- if we're together, we can overcome anything...if we're together we can go on! --------------------------------------------------------------------------- Page 83 1 * (Taka):...Forgive us * (Taka):Please-------- 2 * (Yui):P...please, Obasan! The 2 of them will be OK! I know! * (Tetsuya):I...I'll guarantee it too!! The 2 of them need each other!! 3 * (Keisuke):Mom------- I'm asking too! As an older brother... I entrust my little sister with him! 4 * (Keisuke):If you're angry, do whatever you like to Tetsuya! * (Tetsuya):WHY ME? 5 * (Mother):......Geez... --------------------------------------------------------------------------- Page 84 1 Translation by Tasuki no Miko. * (Mother):While your parents were unsuspecting you---------- * (Mother):...If anything happens we'll have nothing to do with it! 2 For your personal enjoyment ONLY! * (Mother):If you'll say all that, then go ahead and try---------- both of you * (Mother):"Do as you like" "It's your lives after all---------" 3 Reposting or any other public use of this translation... * Pou... 4 ...without Tasuki no Miko's permission is an act of web theft. * (Miaka):Mom...I'm...sorry... * (Taka):GASP 5 * (Taka):Miaka! The beeper-------- * (Miaka):Huh!? --------------------------------------------------------------------------- Page 85 1 * (Taka):It definitely lit up just now! ...Maybe... * (Tetsuya):Oh yeah! We also...Keisuke! Where's "The Universe of the Four Gods"!? 2 * (Yui):Huh...Tetsu-chan, what are you up to? * (Tetsuya):Well! First of all, we're taking this and going back to Takamatsu-zuka again! 3 * (Yui):Huh...You didn't tell me! * (Tetsuya):Well, because you have school...... 4 * (Yui):What are you saying? I'm going too!! How can I go to school at a time like this?. Get the car started already!! * (Tetsuya):Y-YES MA'AM * Bata Bata... * (Keisuke):Ah, wait Tetsuya, this baggage of mine too... 5 * (Keisuke): Oh yeah, Miaka! This...was on my computer last night... Running on its own power. The strange content worried me...go ahead and read it! * (Word Balloon):Rustle --------------------------------------------------------------------------- Page 86 1 Translation by Tasuki no Miko. * (Miaka):Thank you...Oniichan! Be careful... * (Keisuke):...Right! 2 For your personal enjoyment ONLY! * (Yui):We're off! You 2 be careful too 3 Reposting or any other public use of this translation... * (Miaka):--------Yui-chan! 4 ...without Tasuki no Miko's permission is an act of web theft. * (Miaka):...Thank you... 5 * (Yui):-------What...are you saying?! 6 * (Taka):--------Yui * (Taka):Are you...happy now...? --------------------------------------------------------------------------- Page 87 1 * (Yui):? ...Uh-huh! 2 * (Taka):----------I'm glad... 3 * (Keisuke):Yui-chan! We're leaving now! * (Yui):OK. Bye! 4 * (Miaka):...Be happy with Tetsuya-san...Yui-chan 5 * BATAN.... * (Miaka):------Goodbye... --------------------------------------------------------------------------- Page 88 1 Translation by Tasuki no Miko. * Hyoooo------------- * (?):Suzakuseikun, please...! Work 2 For your personal enjoyment ONLY! * (?):Please...one last time * (?):Take us to where everyone is---------! 3 Reposting or any other public use of this translation... * KA 4 ...without Tasuki no Miko's permission is an act of web theft. * (Miaka):...Suzakuseikun-------!! 5 * (Suzakuseikun):Very soon the seal of the Four Gods will be broken... --------------------------------------------------------------------------- Page 89 1 * (Suzakuseikun):This may be the end...---------It is up to you, Suzaku no Miko * (Taka):...Let's go * (Miaka):Um-hm 2 * (Taka):Even...if we may never return here... 3 * (Miaka):------Um-hm * (Miaka):My beloved family and friends, the world that gave birth to me and brought me up-------- 4 * (Yui):-------Strange * (Tetsuya):What? * (Yui):Why...did Taka say that?... --------------------------------------------------------------------------- Page 90 1 Translation by Tasuki no Miko. * (Yui):GASP It...can't be * (Yui):It can't be. Those 2!! 2 For your personal enjoyment ONLY! * KAAAA---... * (Taka):Where ever we are we'll be together------- * (Miaka):I want to protect everything * (Miaka):...Uh-huh 3 Reposting or any other public use of this translation... * (Yui):...MIAKA!! 4 ...without Tasuki no Miko's permission is an act of web theft. * (Yui):TAKA----------!! --------------------------------------------------------------------------- Page 91 1 * (Miaka):I'll be with you------ 2 * Swish * (Yui):...Mi... 3 * (Yui):...I...won't forgive you... 4 * (Yui):If...you 2 don't come back safely, I WON'T FORGIVE YOU-----------!! --------------------------------------------------------------------------- Page 92-93 2 * (Miaka & Taka):!! Translation by Tasuki no Miko. 3 For your personal enjoyment ONLY! * (Miaka):Th...this is * (Taka):!? 4 Reposting or any other public use of this translation... * KASHA... * (Tasuki):Un...h * (Nuriko):Losing...consciousness... * (Tama):Meo----w... * (Chichiri):Wh...y?... Why didn't I...sense this ki-------?!! 6 ...without Tasuki no Miko's permission is an act of web theft. * (?):Everyone's bodies have become dolls-------!? * (?):GASP 7 * SHURURURURU --------------------------------------------------------------------------- Page 94 1 * (Tamahome):!! Translation by Tasuki no Miko. 2 * (?):Chiriko!? For your personal enjoyment ONLY! * (Chiriko):You're the Chisatsu Shitennou, "Yosui", aren't you, Tamahome-san?!! 3 Reposting or any other public use of this translation... * (Miaka):!! 3-4 ...without Tasuki no Miko's permission is an act of web theft. * (?):Wh...at------!? 4 * (Tasuki):...What's going on!? --------------------------------------------------------------------------- Page 95 1 * (Chiriko):The attack a little while ago was a deception--------- A Yo (marionette)! In order to make us believe-------- * (Nuriko):But isn't his ki definitely Tamahome's!? The character and the memories are perfect-------- * (Nuriko):GASP * (Chichiri):--------That's it!! 2 * (Chiriko):Yes, it's the "stones"!! Tenkou put into him the memories that he took from Tamahome-san!! * (Chiriko):It's natural that even we didn't realize it. He's become Tamahome himself... But he does Tenkou's will------!! 3 * (Tasuki):Wh...what? Let's see if I got this straight!! Um, so you're saying Tamahome's been split in 2, right?!! 4 * Gu Gu... 5 * (Tamahome):Hmf. The scroll that once sealed Seiryuu?-------- --------------------------------------------------------------------------- Page 96 1 Translation by Tasuki no Miko. * (Tamahome):Too bad...You no longer can defeat us. Tenkou-sama's power will soon be released. Stupid fools...it was all planned from the beginning * Para... 2 For your personal enjoyment ONLY! * (Tamahome):Why did my memories fall out from Sukunami Taka?---------- Being reincarnated to Miaka's world may not have been possible even by Suzaku's power 3 Reposting or any other public use of this translation... * (Tamahome):At the time that miracle occurred, Tenkou-sama had put pressure on the dimensional warp that did it 4 ...without Tasuki no Miko's permission is an act of web theft. * (Tamahome):Allowing him to disperse 7 memories from Tamahome-------- * BA * (Tamahome):The stones were strewn about...in order to give power to Tenkou-sama. You were very enjoyable 5 * (Miaka):Tenkou --------------------------------------------------------------------------- Page 97 1 * Shuru---... * (Miaka):---------You 2 * KA-----... * (Miaka):used Tamahome!? 3 * (Tasuki):DON'T...MESS WITH US-------- * (Chichiri):TASUKI!! DON'T!! * Fuwa * (Tamahome):That's right...do you want to kill the stones and me?...Well, can you do it when you feel friendship for me?... * (Miaka):...YOU'RE NOT TAMAHOME!! 4 * (Everyone):MIAKA...!! * (Miaka):You're...a doll created only out of memories!! He...he---------!! --------------------------------------------------------------------------- Page 98 1 Translation by Tasuki no Miko. * (Taka):-------My heart * (Taka):is here 2 For your personal enjoyment ONLY! * (Everyone):Tamahome...!! * (Taka):Now that I think of it, I was a fool. A name or form...had nothing to do with it 3 Reposting or any other public use of this translation... * (Taka):From the very beginning----------I've been me...even if I'm not Tamahome * (Taka):Go back and tell this to Tenkou! I WILL defeat you even if it destroys me 4 ...without Tasuki no Miko's permission is an act of web theft. * (Tamahome):.........Miaka... --------------------------------------------------------------------------- Page 99 1 Translation by Tasuki no Miko. * (Miaka):We're no longer misled * Gyu... * (Miaka):No longer scattered 2 For your personal enjoyment ONLY! * (Tamahome):...Bastards * SWISH---------... * (Tamahome):YOU WILL DIE 3 Reposting or any other public use of this translation... * (Tenkou):"If you still want to" * (Tenkou):"then come" 4 ...without Tasuki no Miko's permission is an act of web theft. * (Everyone):We WILL...defeat you --------------------------------------------------------------------------- Home, Return to Vol.18, Next Page Fushigi Yuugi©Watase Yuu/Shogakukan Translation by Tasuki no Miko