Fight of our Life vol. 2 part 3 ------------------------------- English translation done by Toshiyori Jiro, 1990/07/03 p 42 Ataru Come here, Ranma! Ranma-chan Even knowing I'm really a guy? Ranma-chan Don't you ever give up? Ataru I don't plan a steady relationship. Ataru The attraction is purely physical. p 43 Kunou It's you, the girl Ranma! Kunou Come here, I love you! Ataru Get away, Kunou! sound effect Crash! Nabiki Hmm. I am _going_ to do something about this Morobishi guy. p 44 Mendo What is this? Nabiki I just came upon them. Nabiki A pair of heroic fighters, lying unconscious in the street! Mendo You are so right, Nabiki-chan. Nabiki Their health could fail! We must give them aid at once! Mendo Nabiki-chan, I scarcely know what to say about your generosity. p 45 Nabiki We shall take them to Tofu-sensei, to tend to their injuries immediately! Mendo The Shutaro limousine awaits, around the corner. Nabiki And I shall be there, riding with you through the cherry blossoms, as you and I travel to our destiny! Kasumi Hello, Nabiki. Kasumi Why are you talking like that? p 46 Tofu-sensei What happened to these two? Nabiki Oh, they were chasing some girl at the end of the block. Nabiki Mendo here helped me bring them over. Mendo She is such an astounding girl, don't you think? p 47 Nabiki B-ko, can you do me a favor? Nabiki I know Shampoo has these powders stored away. Nabiki Steal them for me. B-ko No way! B-ko Why can't you? Nabiki First, I don't want to get caught. Nabiki Second, I found this in Mendo's limousine. slip ``Mendo property repair bill, 100000 yen, caused by unknown mecha.'' p 48 B-ko Here they are. B-ko What are they anyway? Nabiki The cheap imitation ``Jyusenkyo Springs'' series. Nabiki Just like the real thing, except they only work once. B-ko The slip? Nabiki Here. p 49 Tofu-sensei Nabiki, why are you photocopying that slip so much? Nabiki Oh, never mind. Tofu-sensei Hello, Ranma. Tofu-sensei There's some hot water back there in the kitchen. Ranma-chan Thanks. Nabiki While you're there, get me some cold water. p 50 Ataru Where did Ranma go? Nabiki Ranma is a guy. Nabiki When he looks like a girl, it doesn't make him one. Ataru I don't believe you. Ataru A girl is a girl. Ataru This is what a guy does to a girl. Nabiki Get away! p 51 Nabiki What if I told you I could find the perfect girl for you? Nabiki Beautiful, same interests as you, and all that? Ataru I'd love it. Nabiki I thought so. Ataru-chan Why did you splash me? Ataru-chan Hey, what is this? Ataru-chan Eeek! You didn't explain it thoroughly! p 52 Ataru-chan So this is what it's like. Ataru-chan I'm gorgeous! Kunou Purple-haired girl, why are you kissing a mirror? Ataru-chan Glad to see you, Kunou. I need some help. Kunou I'll save you, purple-haired girl. Ataru-chan No, I didn't mean.... Ataru-chan I'd better run! p 53 Lum Rei, it'll never work. Lum Besides, I am engaged to Ataru. Rei You are so nice. Lum And you are such a beast. Lum All you're interested in is my cooking. Lum Ataru would never be that way. P-chan Eek. Lum And don't go trying to eat innocent pigs, either. p 54 Ataru-chan Hey, Lum, hide here. Ataru-chan He'll probably collide with Kunou. Ataru-chan Oh no, they're helping each other. Ataru-chan This is starting to look like a parade. Ataru-chan And I'm going to get blamed again. p 55 Lum Don't be silly, girl. Lum It's obvious nothing here is your fault. Lum It's not as though you're Ataru Morobishi or something. Lum I love him, but he can do the most outrageous things. p 56 Kunou I cannot decide. Kunou Ranma or you, purple-haired girl. Ataru-chan What about Akane? Kunou Oh, I don't know if I could handle more than two girls. Nabiki Hi there. Having fun? p 57 Ataru-chan I'll kill you! Lum Don't be so violent, you're sounding like Akane. Lum What did she do to you anyway? Ataru-chan She used some magical spring water mix. Ataru-chan I'm really a guy. Ataru-chan In fact, someone you'd probably know. p 58 Lum Whoever you are, that Kunou is acting really rude! Lum Chasing after a person like you, who isn't even a real girl! Kunou Ouch! Lum Bothering people like that! Kunou What a shock. Kunou But that didn't hurt. Kunou I'll be back for you, purple-haired girl. p 59 Ataru-chan Whew. One down. Now for Rei. Ataru-chan I'll help you this time. Ataru-chan Give me that pig, Lum. P-chan Grrrrr... Ataru-chan Rei, I am going to throw this pig onto a coming car. Ataru-chan You'll have to choose between your next meal, or Lum. Rei I know what to do! p 60 Lum Thanks! Rei should be a while, chasing that pig. Ataru-chan Can you do something about Nabiki? Lum Grab hold. I can fly faster than she can run. Nabiki Uh-oh. Nabiki Hmm. Ataru and Lum. p 61 Nabiki I'm sorry, Ataru Morobishi! Nabiki I should not have reacted that way to your lusting for my body. Lum Darling? It's you behind that purple hair and those... those... Ataru-chan Yes, isn't it awful? Lum You, you unfaithful... Ataru-chan Now what? p 62 Lum You, and Nabiki. Lum Not to mention being romantically involved with Kunou. Lum You tried to conceal it all from me. Ataru-chan But I'm a guy. Ataru-chan Why would I and Kunou... Lum ZAP! Toshiyori Jiro toshiyori@noname.edu