Fight of our Life vol. 1 part 8 ------------------------------- English translation done by Toshiyori Jiro, 1990/05/18 p 146 C-ko I'm still confused by all these new people around here. C-ko So who are you? Tsubasa Tsubasa. You know, you're cute when you're puzzled! A-ko Leave her alone! A-ko Oh, no, watch out for.... B-ko Sorry. p 147 C-ko Waaaaaah! B-ko OK, I didn't _mean_ to knock A-ko out. C-ko Tsubasa, help me! A-ko "Tsubasa, help me"? B-ko I thought I knocked you out. p 148 Ranma-chan Ataru, let me get this straight. Ranma-chan No matter what I am now, I am really a guy. Ranma-chan Stop chasing me! Ataru Then why is Kunou in love with you? Ranma-chan BAKA! p 149 Ukyou Oh, hello Ranma. Ukyou I don't think Ataru's met me. Ukyou I'm Ukyou. I'm _her_ fiancee. Ataru Really a guy, huh? Ataru Hey, what are you whispering about? Ukyou When I give the signal, RUN! p 150 Ranma-chan You came in at exactly the wrong time. Ukyou Well, being a known girl near Ataru is unsafe. Ukyou What was I supposed to do? Ranma-chan You? Ranma-chan What am _I_ supposed to do? p 151 Ukyou What was that whoosh? Ranma-chan Here comes another! B-ko Hey, you tripped me! B-ko Do you know how it feels to be inside a twelve ton mecha when someone trips it? Ukyou You just didn't watch where you were going. A-ko Be nice to them. Give them a lift. p 152 Ranma-chan You're working together? A-ko It seems Tsubasa is quite taken with C-ko. B-ko We're fighting for C-ko's hand. Ukyou Well, that's all very nice, but.... Ranma-chan This isn't our problem. Ataru I'm a better man than your fiancee, pony-tailed girl! Ranma-chan Need I bother saying what the problem is? p 153 Ranma-chan Got any hot water in here? Ranma That's better. B-ko Say, if you switched clothes, would that throw off Ataru? Ranma and Ukyou NO! Akane YES! p 154 A-ko What are you doing here? Akane Ataru Morobishi is back there. Akane Guess what I'm doing here! p 155 Ukyou Don't go in there, Ranma's still dressing. Akane I'm allowed. I'm his fiancee. Ukyou Well, if that's sufficient reason, then.... Akane Wait! p 156 C-ko You can stop running now. C-ko And put me down. C-ko The mecha has stopped. Tsubasa That sounds odd! Tsubasa As though there's a fight from inside. Tsubasa Stay here. C-ko Uh... huh... p 157 Tsubasa Come out, A-ko, B-ko! Tsubasa Let's settle this once and for all. Tsubasa C-ko belongs with me, not with you! A-ko Then... B-ko ...fight! p 158 Ranma There they go. Ranma Do any of you know how to pilot one of these things? Akane No.... Ukyo No.... p 159 Ranma Let's see, you put your foot here and.... Ataru Don't hide in that, pony-tailed girl! Ukyou Ataru, what are you going to say to Lum? Ataru Lum's not around. Ukyou Lum's right here, with me. p 160 Ataru Say, that's the pony-tailed girl's clothes! Ataru So you really are somebody else! Ataru But you still look like a girl! Ukyou Lum! Ataru That curse seems awful. Ataru To help you against such a thing, I will even take my chances with Lum. p 161 Ranma I think it's working now. Akane It's only moving in circles, let me try! Ranma Akane, watch out! Ranma You walked us back to the fight again! p 162 A-ko Give it up, Tsubasa! B-ko Let C-ko go! Tsubasa Never! C-ko Stop it! Stop it! Tsubasa So you suddenly decide you don't like me? Tsubasa I see A-ko and B-ko must be a bad influence! p 163 C-ko Save me! Ataru Someone needs rescuing? p 164 Ukyou Isn't that something. Ukyou Ataru knocks out Tsubasa, A-ko, B-ko, and incidentally C-ko. Ukyou And he's still coming this way! Ranma Turn this thing! Akane I'm trying! I can't control it! Look out! Ranma Not water again! p 165 Akane Ooh.... Akane I think that that water must have shorted it out. Akane Ranma, are you all right? Ataru Oww.... what did I run into? Ataru Oh, you're all girls! Ataru Look at all these girls! Ataru I want to go out with you! Toshiyori Jiro toshiyori@noname.edu