Episode 4 - In a Fight I Love You --------------------------------------------------------------------------- Page 8 1 Translation by Tasuki no Miko. * (Word Balloon):Gaya Gaya 2 For your personal enjoyment ONLY! * (Tae):Mai------- I'm going to the teacher's faculty room real quick so wait for me before you home * PAN PAN * (Mai):OK, see ya 3 Reposting or any other public use of this translation... * (Mai):Hm? 4 ...without Tasuki no Miko's permission is an act of web theft. * (Mai):Wah, they're kissing 5 * (Mai):Kiss, huh? Must be nice to be a couple * (Mai):I, Kurahashi Mai, with the help of Takuma, my electronic notebook with a consciousness, was able to successfully confess my love to him the other day --------------------------------------------------------------------------- Page 9 1 * (Mai):But his, Nimura-kun's, response was "I don't think you'd be bad... Thank you" How vague. And on top of it he was drunk so thinks it was all a dream * (Mai):When can we be like that kind of happy couple? 2 * (Mai):Oh! Before I go home I should write out my schedule * (Mai):Takuma, take care of it! * Beep 3 * (Takuma/notebook):Hey you...remember it yourself once in a while without relying on me * (Mai):What are you saying? Isn't memory your job?! 4 * BUMP * (Boy):Oh, sorry! 5 * SLIP --------------------------------------------------------------------------- Page 10 1 Translation by Tasuki no Miko. * (Mai):A------------H * (Notebook):Dowa-----h * (Takuma/notebook):DOWA--------H 2 For your personal enjoyment ONLY! * SNATCH 3 Reposting or any other public use of this translation... * (Nimura):Gotcha 4 ...without Tasuki no Miko's permission is an act of web theft. * (Nimura):Got it just in time! These things can't take shocks * (Mai):Nimura-kun * (Takuma/notebook):Huff Puff Huff * (Notebook):Huff Puff Huff --------------------------------------------------------------------------- Page 11 1 * (Mai):Th...thank goodness... Thank you! * (Nimura):Kurahashi, this is special to you, isn't it?! * (Mai):N-not all that much!! 2 * PETA 3-4 * (Mai & Nimura):AH 5 * (Mai):I'm, I'm sorry * PA * (Nimura):Ca...careful with it, don't drop it! 6 * (Boy):Nimura--- Let's go to our club------- * (Nimura):Ri----ght * (Tae):O----h --------------------------------------------------------------------------- Page 12 1 Translation by Tasuki no Miko. * (Tae):Hmf hmf hmf~ Mai~ What a nice mood between the 2 of you just now~~ * (Tae):There's quite a bit of hope with Nimura isn't there? * (Mai):Th-that's... 2 For your personal enjoyment ONLY! * (Mai):REALLY!? * (Tae):Well, when you put it like that... 3 Reposting or any other public use of this translation... * (Mai):There's hope then?! ...But how should I proceed from now on? 4 ...without Tasuki no Miko's permission is an act of web theft. * SMACK * Twee--------t 5 * (Boy #1):It's over, it's ove-----------r * (Boy #2):Nimura----- wanna a Pocari Sweat to drink-----------? * (Nimura):Oh--- thanks, toss it here------- --------------------------------------------------------------------------- Page 13 1 * SWISH 2 * (Nimura):Oh 3 * SPLASH * (Orie):KYA... 4 * (Nimura):AH 5 * (Kate):A~~ah Yuck~~ * (Kate):Orie-chan are you alright!? --------------------------------------------------------------------------- Page 14 1 Translation by Tasuki no Miko. * (Nimura):I'm sorry!! Please dry yourself off with this!! * RUB RUB RUB * (Orie):...It smells of sweat 3 For your personal enjoyment ONLY! * (Nimura):No, please dry off with this towel!! 4 Reposting or any other public use of this translation... * (Word Balloon):Look 5 ...without Tasuki no Miko's permission is an act of web theft. * (Nimura):Are you alright!? * Look 6 * (Orie):...What's your name? What grade are you? What class are you in? * (Nimura):? Ni...Nimura Hiroki, 9th grade, B class * (Orie):I see! Nimura-kun, right? I'll remember it! Well then I'll borrow this towel and return it tomorrow! --------------------------------------------------------------------------- Page 15 1 * (Nimura):Huhn? * (Boy #2):Hey, who are those 2? * (Boy #2):New teachers or student teachers? * (Boy #3):I like a babe with that kind of fine body! The other one had a strange outfit but * (Nimura):AH 3 * (Nimura):Oh no~~ That towel was the one Kurahashi gave me! * (Boy #3):It's OK, she said she'd return it tomorrow! 4 * (Nimura):...Yeah...Well that's right but... * (Mai):...What's with that girl coming between Nimura-kun and me, Kurahashi Mai?... 5 * Rustle Rustle 6 * (Word Balloon):Beep Beep * (Mai):What!? * (Tae):Is something wrong Mai? --------------------------------------------------------------------------- Page 16 1 Translation by Tasuki no Miko. * (Mai):Uh-uh, it's nothing... * Whisper * (Mai):Takuma! What is this?!! Telling me from today on my luck in love will suddenly drop! 2 For your personal enjoyment ONLY! * (Takuma/notebook):That's just how it is! I'm getting a bad feeling... 3 Reposting or any other public use of this translation... * (Mai):Wh...why? Don't scare me! It was going well until yesterday * (Nimura):WAH HA HA HA HA 4 ...without Tasuki no Miko's permission is an act of web theft. * GARA * (Teacher):Good Mor------ning * Gata Gata 5 * (Teacher):Hm? 6 * (Teacher):What's this monstrous thing?! * (Nimura):Teacher! It isn't a monster! It's Thomas the Tank Engine * (Mai):Nimura-kun... That... doesn't look like it... --------------------------------------------------------------------------- Page 17 1 * (Orie):Giggle Giggle So you like Thomas as well as Anpanman? * (Teacher):Erase it 2 * (Orie):Hiroki-kun, you're cute * (Nimura):AH 3 * (Mai):Hi...Hiroki-kun!? * Rustle * (Mai):What's with this girl!? 4 * Rustle Rustle * (Teacher):Quiet! I'll introduce our transfer student. This is Aizawa Orie-san. Aizawa-san * (Orie):Ye--s 5 * (Orie):I'm Aizawa, nice to meet you --------------------------------------------------------------------------- Page 18 1 Translation by Tasuki no Miko. * (Nimura):You're my age? * (Orie):Hmf hmf I looked like an older bitch to you? 2 For your personal enjoyment ONLY! * (Orie):Oh yeah, I have to return this "Anpanman towel" to you! Thanks * (Mai):What!? 3 Reposting or any other public use of this translation... * (Nimura):Huh? Don't mention it... * (Word Balloon):Glance... 4 ...without Tasuki no Miko's permission is an act of web theft. * TWIRL * (Mai):WHAT'S THAT?!! WHAT'S SHE DOING WITH MY TOWEL?!! 5 * Pop * (Orie):Ooh, you have an electronic notebook! * (Mai):Bu 6 * (Mai):Wh-wh-wha * (Orie):Nice to meet cha, I'm sitting behind you! Oh yeah, I have an electronic notebook too! See --------------------------------------------------------------------------- Page 19 1 * (Orie):Let's be friends * Smile 2 * (Orie):You too Hiroki-kun * (Nimura):Uh, uh-huh 3 * (Mai):What's with that Hiroki-kun, Hiroki-kun! Just what the hell is their relationship? * Bo-------ng Bo------ng 4 * (Mai):Nimura-kun! 5 * (Mai):Um, I want to ask you something. About Aizawa-san, who transferred here today... * (Orie):Hiroki-ku----n --------------------------------------------------------------------------- Page 20 1 Translation by Tasuki no Miko. * (Orie):Will you show me around the school? * CLING~~~ 2 For your personal enjoyment ONLY! * (Nimura):Huh!? Me? Well I was just going to see the club advisor... * (Takuma/notebook):Mai! Hey, hang in there! * (Orie):Huh? Buut I'm uneasy by myself. The boys are always looking at me 3 Reposting or any other public use of this translation... * (Orie):See I have this body and * (Orie):even underneath a uniform my womanly sexiness shows through 4 ...without Tasuki no Miko's permission is an act of web theft. * DOKIN 5 * (Orie):Right, Hiroki-ku---n? * (Nimura):Huh?... Huh?... T...T... --------------------------------------------------------------------------- Page 21 1 * (Nimura):TRANSFORM * Sa 2 * (Orie):Hey, Hiroki-kun!? * (Nimura):I am not Nimura Hiroki!! I am a friend of justice just passing by. Bye!! * DA---------------... 3 * (Orie):Si---gh. Just as Kate said, he's incredibly pure-hearted. Looks like I've fallen for him * (Mai):Huh? 4 * (Mai):A...Aizawa-san! * (Orie):Oh, Kurahashi, you're here? * (Mai):U-u-uh, what are you, a high school student, thinking? Being all over him at school?... A...and that towel...... 5 * (Orie):Aah! I borrowed that towel for a bit yesterday. H---m...then that means you like Hiroki-kun too... Hmmm * GULP --------------------------------------------------------------------------- Page 22 1 Translation by Tasuki no Miko. * (Orie):Actually Kate...I mean my electronic notebook, told me in my fortune "You'll meet a wonderful guy before you transfer" And then I met him yesterday just like it said! 2 For your personal enjoyment ONLY! * (Orie):I like him! You'll see I WILL make him mine so don't get in my way, Kurahashi-san! Bye 3 Reposting or any other public use of this translation... * (Mai):HOW VEXING 4 ...without Tasuki no Miko's permission is an act of web theft. * (Mai):What what what what what what is with that bitch----------?!! * (Takuma/notebook):...Just try saying that in front of her 5 * (Mai):No, I don'd wand do me meaden. Daguma~~~~ * Zuru Zuru * (Takuma/notebook):Ah, how disgusting --------------------------------------------------------------------------- Page 23 1 * (Notebook):EPOTORANSU * (Word Balloon):Beep 2 * SWISH * (Takuma):Well I don't think Nimura would fall so easily for that kind of type! 3 * (Mai):But Aizawa-san is beautiful! And worse, she's sexy and has a positive attitude * (Takuma):People aren't what they seem are they?! What I think the problem is is her electronic notebook 4 * (Mai):Huh? * (Takuma):She called her electronic notebook Kate, didn't she?! 5 * (Takuma):...It can't be...If she's found the keyword "Epotoransu" and got a special function then we're in trouble * (Mai):!! --------------------------------------------------------------------------- Page 24 1 Translation by Tasuki no Miko. * (Mai):Hang on, so then like how I got a special transformation function from you...!? * (Takuma):Ye---ah, well, is it impossible? The probability of discovering "Epotoransu" is 1 in a billion! 2 For your personal enjoyment ONLY! * (Mai):At...at any rate, I WON'T lose to a girl like her! * (Mai):See if I let that slut of a girl do anything to Nimura-kun 3 Reposting or any other public use of this translation... * (Takuma):But Nimura is easily swayed * (Mai):SHUDDUP 4 ...without Tasuki no Miko's permission is an act of web theft. * (Mai):But how can I win? 5 * Drape Drape * (Orie):I don't understand this part * (Mai):...... --------------------------------------------------------------------------- Page 25 1 * (Tae):Mai~~ What are you gonna do? That transfer student is all over Nimura! * (Shirosaki):Nimura-kun is good-natured so he can't refuse her can he? 2 * (Mai):I...I know that * (Mai):But as to what I can do... * (Mai):He almost always gets bread for lunch 3 * (Boy):He---y Nimura, you're getting bread today, right? Let's go buy some * Bo-------ng Bo-------ng * (Nimura):Right-------- * (Mai):Alright, here goes 4 * (Orie):Hiroki-kun!! * SMA-------------CK * (Orie):Eat this--------- I made you a lunch 5 * TA--DAH --------------------------------------------------------------------------- Page 26 1 Translation by Tasuki no Miko. * (Nimura):Wow, it's great------------ * (Boy):Looks like a lunch for a kindergartner... Perfect for you though 2 For your personal enjoyment ONLY! * (Orie):I thought it'd make you happy Hiroki-kun * (Mai):SH...SHE'S REALLY GAINING POINTS!! * (Takuma/notebook):...... 3 Reposting or any other public use of this translation... * (Mai):Am I losing~~? * (Mai):Nimura-kun! Actually I also... 4 ...without Tasuki no Miko's permission is an act of web theft. * (Word Balloon):SWISH * Beep Beep Beep 5 * (Mai):made you a lunch * (Mai):"What a fool you are! A high school student getting all happy like some child!" --------------------------------------------------------------------------- Page 27 1 * (Nimura):Kurahashi, just...now * (Mai):GASP Huh!? I... 2 * (Mai):No. I made you lunch... * Beep Beep Beep Beep Beep * (Mai):"You're the worst. How about growing up a little? You're such a kid Nimura-kun!" 3 * (Mai):WA-----H * (Mai):What am I saying!? * (Nimura):... 4 * GATAN 5 * (Nimura):I see. Well, excuse me! ...Let's eat somewhere else Aizawa-san * (Mai):W-wait a minute Nimura-kun... 6 * (Orie):Bleah --------------------------------------------------------------------------- Page 28 1 Translation by Tasuki no Miko. * (Tae):Mai! Why were you saying that stuff to Nimura?!! * (Mai):Wh...why? My mouth just went off on it's own... 2 For your personal enjoyment ONLY! * (Takuma/notebook):Mai! Just go after the 2 of them! 3 Reposting or any other public use of this translation... * (Orie):Here! A--hn * (Nimura):I-it's OK, I can eat on my own 4 ...without Tasuki no Miko's permission is an act of web theft. * Posso * (Nimura):Kurahashi saying those things----------... 5 * (Orie):Don't get down. I like it when you're innocent Hiroki-kun * (Nimura):Kurahashi also said that... --------------------------------------------------------------------------- Page 29 1 * (Orie):Whaat... Is it that much of a shock? * GLARE * (Nimura):...... 2 * (Nimura):W-well, we're friends so I'm concerned about it! Ha ha ha * Sneak 3 * (Mai):What'll I do, Takuma?! * (Takuma):Have to somehow pull them apart. If this keeps up, that girl will be racking up points! 4 * (Takuma):And I'm really concerned about that electronic notebook! * (Mai):But if...I appear in front of Nimura-kun I might say weird things again! 5 * (Mai):...Alright, nothing else I can do! Beep Ko Beep ji Beep ma --------------------------------------------------------------------------- Page 30 1 Translation by Tasuki no Miko. * (Word Balloon):BEEP * (Notebook):Kojima Tae 2 For your personal enjoyment ONLY! * (Mai):Transform * PA 3 Reposting or any other public use of this translation... * (Orie):So...Hiroki-kun 4 ...without Tasuki no Miko's permission is an act of web theft. * (Orie):What do you think of me? * Doki * (Nimura):Wh...what? I don't know, I just met you! Ah, lunch was delicious. Yep! --------------------------------------------------------------------------- Page 31 1 * (Orie):Really?...I'm glad. I feel at ease with cooking. When I was in 2nd grade my mother died so...I've now make it on my own all the time 2 * (Nimura):...Aizawa... * (Orie):I'm sorry, I'm getting all serious... 3 * (Nimura):No! It's OK. I don't have a mother either so...I understand how you feel...I see now * (Orie):...Hey Hiroki-kun 4 * (Orie):It's not just lunch... * (Orie):My body is delicious too * (Arrow):PAT --------------------------------------------------------------------------- Page 32 1 Translation by Tasuki no Miko. * (Nimura):Hold, hold on a minute, Aizawa-san!? * (Orie):Oh no Hiroki-kun, you're blushing. It's OK with me 2 For your personal enjoyment ONLY! * (Nimura):But! We're still high school students, aren't we?! * Jiri jiri * (Orie):Already high school students, right?! 3 Reposting or any other public use of this translation... * (Orie):Mm--- * (Nimura):WA--------H 4 ...without Tasuki no Miko's permission is an act of web theft. * SMOOCH... 5 * (Orie):...Hey! What's with you!! Just at the good part * (Nimura):Kojima * (Nimura):Thank god * (Mai/Tae):Geez, she's cunning and sly!! * (Takuma):Eeeee --------------------------------------------------------------------------- Page 33 1 * (Mai/Tae):I came to get Nimura-kun. Let's go Nimura-kun! * (Nimura):See ya Aizawa-san. Thanks for the lunch * (Orie):What's this all of a sudden? Hey! Hold on! Kate! * (Word Balloon):SWISH 4 * (Takuma):Hi there Aizawa-san! * (Takuma):I'm Takuma 5 * (Takuma):That electronic notebook, Kate, must've played some joke on my Master, Kurahashi Mai, earlier! 6 * (Orie):Master?... Then...you're! Kurahashi-san has discovered "Epotoransu" too? --------------------------------------------------------------------------- Page 34 1 Translation by Tasuki no Miko. * (Takuma):Anyway, I have to help my Master in love. I don't know what kind of function that Kate gave you but I'll have to stop you from butting in! 2 For your personal enjoyment ONLY! * (Orie):Giggle 3 Reposting or any other public use of this translation... * (Orie):Yes. With the privilege of discovering "Epotoransu" I can have a targeted person say the words I wrote! Inversely I can also get whatever information I want... from inside a person's heart. Like the story of his mother earlier * Paka 6 ...without Tasuki no Miko's permission is an act of web theft. * (Word Balloon):Beep * (Notebook):EPOTORANSU 7 * (Orie):Kate! I've got this handsome guy for you! * BA --------------------------------------------------------------------------- Page 35 1 * (Takuma):! 2 * (Kate):Oh * STOMP 3 * (Kate):Nice to meet you Takuma-san! * (Kate):I'm Kate! An electronic world being the same as you. How do you do? --------------------------------------------------------------------------- Page 36 1 Translation by Tasuki no Miko. * (Takuma):W...w...would ya get off...me?... * Shake Shake * (Orie):Well then Kate, as an electronic, get along with your fellow electronic-------- * (Kate):Um-hm, leave it to me! Good luck to you too Orie-chan. Make Hiroki yours 2 For your personal enjoyment ONLY! * (Takuma):Wait... * Crackle Crackle * (Kate):Hey Takuma-san, I have to help my Master too. Won't you stay with me like this awhile? 3 Reposting or any other public use of this translation... * (Kate):You can't remove this electromagnetic wave. You might say you're bond hand and foot * SMILE 4 ...without Tasuki no Miko's permission is an act of web theft. * (Takuma):...... 5 * (Nimura):Ah, you saved me Kojima! --------------------------------------------------------------------------- Page 37 1 * (Nimura):Well------ She's a good girl and she's got charm but when she forces herself that indecently * PIKU 2 * (Mai/Tae):...Nimura-kun... do you like that kind of girl...? 3 * (Nimura):That's not really it but * TWIRL * (Mai/Tae):Th-then why are you so nice to her!? * (Mai/Tae):When someone says they love you and you say "Thank you" 4 * (Mai/Tae):or "I don't think you'd be bad", that makes no sense to them. What should they do about it? 5 * (Nimura):...Yeah * (Nimura):But I don't know what to say for something like that... But...it was a bit of a shock earlier --------------------------------------------------------------------------- Page 38 1 Translation by Tasuki no Miko. * (Nimura):Kurahashi talking that way to me... * DOKIN 2 For your personal enjoyment ONLY! * (Nimura):She understands me and even though I thought that * (Mai):Nimura-kun... looks so sad... 3 Reposting or any other public use of this translation... * (Mai/Tae):I...I mean, Mai didn't say it seriously. Trust me on that * (Mai/Tae):But I...I mean Mai... Mai 4 ...without Tasuki no Miko's permission is an act of web theft. * (Nimura):...... * (Mai/Tae):...What...do you...think of Mai...Nimura-kun...? --------------------------------------------------------------------------- Page 39 1 * (Orie):Gasp 2 * Doki Doki Doki Doki 3 * (Nimura):...What do I 4 * (Word Balloon):Beep Beep * (Nimura):"I don't like that kind of flat-chested unshapely girl" 5 * GA--------N 6 * (Nimura):H-huh? * (Nimura):"Naturally a woman should be like Aizawa! I guess I'm gonna go out with her~~" * Stagger --------------------------------------------------------------------------- Page 40 1 Translation by Tasuki no Miko. * (Orie):I'm so hap------py, really Hiroki-kun!! * Hyo---------i * GA----N * (Mai/Tae):Flat-chested, unshapely 2 For your personal enjoyment ONLY! * (Nimura):AIZAWA-SAN!? You heard that just now... * (Orie):You'll go out with me!? It's OK with me! * (Nimura):No, that just came out of my mouth 3 Reposting or any other public use of this translation... * (Nimura):Gasp... 4 ...without Tasuki no Miko's permission is an act of web theft. * Sob Sob Sob --------------------------------------------------------------------------- Page 41 1 * DA * (Nimura):Ah!! Hey Kojima!! Why are you crying!? 2 * (Sign):Girl's restroom * (Word Balloon):SPLASH SPLASH * Ja--------- * (Mai):Nimura-kun saying it like that... I knew it, he didn't feel anything for me 3 * (Mai):And I took his kindness as a good sign * (Mai):Argh, I'm stupid stupid stupid 4 * (Orie):So that was you Kurahashi-san * CRACK... --------------------------------------------------------------------------- Page 42 1 Translation by Tasuki no Miko. * (Mai):Ah, Aizawa-san!? What are you saying? I.... * (Orie):Oh, there's really no need to keep it secret. I've also discovered "Epotoransu" just like you * (Mai):HUH!? 2 For your personal enjoyment ONLY! * (Orie):But your Takuma won't be coming back. Because Kate, my electronic notebook, is obstructing his connection with his body * (Mai):WH 3 Reposting or any other public use of this translation... * (Mai):Why are you doing that?.... * (Takuma):Hey~ * (Orie):Because 4 ...without Tasuki no Miko's permission is an act of web theft. * (Orie):I hate indirect people like you --------------------------------------------------------------------------- Page 43 1 * (Orie):Hmf Don't worry, I manipulated what Hiroki-kun said before with my electronic notebook. While we're at it, the stuff you blurted out as well * (Mai):!! 2 * (Mai):OH------------... * (Mai):Wh-what the... * (Orie):Well, we're even. You haven't told him about your transforming, have you? 3 * (Mai):ERK 4 * (Orie):We're on equal footing now, aren't we? * Bo-------ng Bo---------ng * (Orie):But at this rate I'll get Nimura-kun! See ya in class 5 * Bo--------ng Bo--------ng --------------------------------------------------------------------------- Page 44 1 Translation by Tasuki no Miko. * (Teacher):So then * (Mai):Isn't it best if we go against each other fairly? 2 For your personal enjoyment ONLY! * (Mai):I understand that * (Mai):Because Nimura-kun is kind he can't be cold to anyone 3 Reposting or any other public use of this translation... * (Mai):But that kind of Nimura-kun... * Squeeze 4 ...without Tasuki no Miko's permission is an act of web theft. * (Mai):ALRIIIIGHT * GATA-------------N 5 * (Teacher):Oh? Kurahashi, you can answer this?! Really? Really? * (Mai):...... 6 * Bo--------ng Bo--------ng --------------------------------------------------------------------------- Page 45 1 * (Nimura):Kojima! Sorry 'bout what I said before * (Tae):? About what? * Gaya Gaya * (Mai):NIMURA-KUN 2 * (Mai):HERE! 3 * DA------------------- * (Tae):Mai, hey you're supposed to be cleaning * (Nimura):Kurahashi!? She scared me----- 4 * Rustle * (Letter):Dear Nimura-kun, I'm sorry about earlier! I have something I want to give you as an apology so if you can please come to Ooshita Park near the school tomorrow night at 7:00. Kurahashi 5 * (Button):Feelings * (Word Balloon):Beep 6 * (Word Balloon):Beep * (Notebook):you can please come to Ooshita Park near the school tomorrow night at 7:00. Kurahashi * (Word Balloon):Beep --------------------------------------------------------------------------- Page 46 1 Translation by Tasuki no Miko. * (Orie):H------m... 2 For your personal enjoyment ONLY! * (Mai):I'm not gonna wait around any longer! 3 Reposting or any other public use of this translation... * (Manga):Fushigi Yuugi * (Mai):I don't care anymore if he rejects me! 4 ...without Tasuki no Miko's permission is an act of web theft. * (Mai):I'm not beautiful or sexy like Aizawa-san but * (Mai):I want him to know how much I like him-------- 5 * (Mai):I wonder if Takuma is OK? He can't come back but... * (Book):Newly Compiled Japanese Dictionary Shogakukan * (Mai):Geez, and what about the probability of discovering Epotoransu being 1 in a billion?!! --------------------------------------------------------------------------- Page 47 1 * (Mai):At any rate I'll keep at it on my own. Because when it comes to black and white I'll somehow do it, Takuma * (Boy):Nimura, lets go home 1.5 * (Watase):It's Sunday 2 * (Nimura):Ah, sorry, I have a previous engagement! * (Boy):What? A date? * (Nimura):It's not like that! 3 * (Kate):Isn't that Hiroki's voice? He's going to that park! What'll Orie-chan do? * (Takuma):Hey~~ y~~o~~u~~ 4 * (Takuma):Don't be ridiculous. When women are in a humble position...!! They'll end up attacking each other!! You want that? Mai really loves Nimura you know!! Even if your Master left him alone she'll attract other guys, right?!! 5 * (Kate):Have you always been that devoted? After all, Masters only deal with us as things --------------------------------------------------------------------------- Page 48 1 Translation by Tasuki no Miko. * (Takuma):MAI'S NOT LIKE THAT!! * BIKU * (Takuma):Besides, isn't your Master important to you? 2 For your personal enjoyment ONLY! * (Takuma):Shit... I'll have to use force * CRACKLE CRACKLE 3 Reposting or any other public use of this translation... * CRACKLE CRACKLE * (Kate):KYAAA 4 ...without Tasuki no Miko's permission is an act of web theft. * (Nimura):Just about 7:00 * (Nimura):"Why are you so nice to her"...huh? 5 * PAT * (Nimura):!! --------------------------------------------------------------------------- Page 49 1 * (Nimura):Ku-Kurahashi? 2 * (Orie):Boo------- It's me! * (Nimura):Ah, Aizawa!? 3 * (Nimura):What're you doing here!? * (Orie):Why shouldn't I?! Anyway, I have something I want to tell you Hiroki-kun 4 * (Orie):...Would you go out with me? * (Orie):I love you Hiroki-kun! Who do you prefer, me or Kurahashi-san? Make a decision! 5 * (Nimura):Huh!? What? All of a sudden... --------------------------------------------------------------------------- Page 50 1 * (Mai):Huff Huff Huff Huff * (Mai):Finished at the last minute! * (Mai):I WILL have Nimura-kun accept this doll! 2 * (Mai):Ah, Nimura-ku... 3 * (Mai):!! --------------------------------------------------------------------------- Page 51 1 * (Nimura):Gasp 3 * (Nimura):Kurahashi!? * BA * Gyu * (Mai):...I...see 5 * (Mai):That's how it is * (Mai):I'm sorry! I was a bother calling for you... --------------------------------------------------------------------------- Page 52 1 Translation by Tasuki no Miko. * (Mai):GOODBYE! * (Nimura):Kurahashi!! 2 For your personal enjoyment ONLY! * (Orie):Wait Hiroki-kun! What about my answer!? 3 Reposting or any other public use of this translation... * TWIRL 4 ...without Tasuki no Miko's permission is an act of web theft. * (Nimura):I'm sorry! ----------I * (Nimura):can't go out with you! --------------------------------------------------------------------------- Page 53 1 * (Orie):...Do you love Kurahashi-san? * (Nimura):...... I...don't really know but I 2 * (Nimura):made her cry so----------! 3 * (Mai):It's over 4 * (Nimura):Gasp Kurahashi 5 * (Mai):What a fool I was spending all night making something like this * SWISH --------------------------------------------------------------------------- Page 54 1 * KERPLOP Translation by Tasuki no Miko. * (Nimura):! For your personal enjoyment ONLY! 2 Reposting or any other public use of this translation... * (Takuma):Mai! 4 ...without Tasuki no Miko's permission is an act of web theft. * (Mai):Takuma! --------------------------------------------------------------------------- Page 55 1 * (Mai):Weren't you being held? * (Takuma):I managed to get away and come! Anyway, you... 2 * (Mai):Heh heh...I'm sorry Takuma. After all your help * (Mai):I had my heart broken! 3 * (Takuma):Mai... 4 * Suka 5 * ...Splash... --------------------------------------------------------------------------- Page 56 1 Translation by Tasuki no Miko. * Splash Splash * (Takuma):? For your personal enjoyment ONLY! 2 * Splash Reposting or any other public use of this translation... 3 ...without Tasuki no Miko's permission is an act of web theft. * (Mai):NIMURA-KUN!? * Splash Splash Splash * (Mai):...What's he doing...? --------------------------------------------------------------------------- Page 57 1 * (Takuma):Looks like he's searching for something * (Mai):Ah 3 * (Mai):It can't be * (Orie):----------Oh, there you are 5 * (Mai):Aizawa-san! * (Takuma):Damn you! How dare you... --------------------------------------------------------------------------- Page 58 1 Translation by Tasuki no Miko. * BA 2 For your personal enjoyment ONLY! * (Takuma):...You...... 1 Reposting or any other public use of this translation... * (Kate):Don't be mean to Orie-chan! 3 ...without Tasuki no Miko's permission is an act of web theft. * (Orie):It's alright Kate * (Orie):I've already been dumped * (Mai):WHAT!? 4 * (Orie):You got it wrong, Kurahashi-san. Earlier I lost my footing on the frost and he merely caught me 5 * (Orie):What a joke, getting rejected because he "made Kurahashi cry" * (Kate):This was Orie-chan's first love!! --------------------------------------------------------------------------- Page 59 1 * (Takuma):Hu----------h? No wa----------y. I thought for sure you had already #$%&* (Beep) and #$&*#$ (Beep) and #$&@*# (Beep) * (Orie):...Are you 2 looking for a fight 2 * (Orie):Well, until now I've been come on by many guys but with Kate I saw and fully understood what they were really thinking 3 * (Man):I was pulled by your femininity * (Notebook):I'll have you do it with me. De heh heh heh heh~ 2 * (Orie):But Nimura-kun didn't have a single double side 4 * (Orie):From the first time I was excited by him. But...it seems it's no good 5 * (Orie):Because you love him with your whole being --------------------------------------------------------------------------- Page 60 1 Translation by Tasuki no Miko. * (Mai):Nimura-kun 2 For your personal enjoyment ONLY! * (Mai):Nimura-kun, what are you doing?! * (Mai):It's cold!! * Splash Splash 3 Reposting or any other public use of this translation... * (Nimura):Kurahashi! * (Mai):It's freezing. If you do that you'll legs will 4 ...without Tasuki no Miko's permission is an act of web theft. * (Nimura):I'm sorry Kurahashi---------- * (Nimura):A man making a girl cry is the worst --------------------------------------------------------------------------- Page 61 1 * (Nimura):And Aizawa too----------- It really wasn't a good idea to be so nice to her when I didn't have those kind of feelings for her. I deserved Kurahashi telling me I was childish. I'm sorry that I hurt you 2 2 * (Nimura):This was your apology so I have to find it! * Splash Splash 3 * (Mai):I...I'll look too!! 4 * (Takuma):Mai! * (Kate):Isn't it alright? Let her do it --------------------------------------------------------------------------- Page 62 1 Translation by Tasuki no Miko. * (Nimura):Kurahashi! It's alright * Splash Splash * (Mai):But I was the one who threw it away! 2 For your personal enjoyment ONLY! * (Takuma):......... 3 Reposting or any other public use of this translation... * Splash Splash * Splash 4 ...without Tasuki no Miko's permission is an act of web theft. * (Mai & Nimura):Ah 5 * Splash --------------------------------------------------------------------------- Page 63 1 * Splash... 2 * (Mai):THERE IT IS 3 * (Mai):Th...this is a present for you Nimura-kun so...please...please accept it! It's soaked but * (Nimura):...... 4 * (Ball):LOVE --------------------------------------------------------------------------- Page 64 1 * (Nimura):......... 3 * (Nimura):I accept this! Thank you --------------------------------------------------------------------------- Page 65 1 Translation by Tasuki no Miko. * (Nimura):AHCHOO 2 * (Mai):You'll catch a cold if you don't hurry home and dry off * Splash Splash * Wipe Wipe * (Nimura):You're right * (Mai):This "Thank you" feels different from the "Thank you" the other day 3 * (Mai):Nimura-kun has really come to like me * (Mai):I'll become a much more wonderful girl 4 * (Nimura):AH!! I forgot to tape "Kiteretsu Daihyakka"!! * (Mai):... * (Mai):Hang in there 5 * (Nimura):......I mean! Kurahashi, where do you live again? I'll take you home! * Doki * (Mai):Huh!? It's OK, Nimura-kun. You're soaked and my house is far away! * (Orie):What are you saying?! --------------------------------------------------------------------------- Page 66 1 Translation by Tasuki no Miko. * (Orie):What a fool. Have him take you home 2 For your personal enjoyment ONLY! * (Orie):And Nimura-kun, from now on don't be so nice whenever anyone does something for you * DON * (Nimura):Wah 3 Reposting or any other public use of this translation... * SMOOCH 4-5 ...without Tasuki no Miko's permission is an act of web theft. * (Orie & Takuma):AH!! 6 * The next day * (Orie):Nimura-kun wasn't at school today either because of a cold! * (Mai):Takuma~~ did ya hear~~? Guess it was because of us kissing~~ I caught it from him~~ * (Takuma):Hmph How was that a kiss? Your lips just touched. Sleep forever *The End* Episode 4 - In a Fight I Love You! --------------------------------------------------------------------------- [Image]Epotoransu! Mai, Next Page Epotoransu! Mai©Watase Yuu/Shogakukan Translation by Tasuki no Miko