Angel/Dust (Chapter 9) Translation done by BlackSkaven with help and feedback from tommy, Emi A, Brian Dunn on egroups' "manga-translate" list Encoding is Shift-JIS Version 1.0 (April 25th, 2001) Angel/Dust (エンジェル/ダスト) Last Story (最終話) Tomorrow Aoi Nanase (七瀬葵) Published in Newtype 1/2001 (p.91-105) Good-bye and forever ... 感動の最終回!! Touching final part!! (p.91) 今までのSTORY The story so far: セラフは、母星を滅ぼしたエミュレイトのひとり、ルシフェルを 追って地球へたどり着きゆいなと統合した。 Seraph who ended up on earth while chasing Lucifer, one of the emulators who destroyed the homeworld, made a unification with Yuina. 地球は、かつての母星…。 Earth is the former homeworld ... . すべてを悟ったルシフェルは、地球を破壊しようとする。 Lucifer who had realized everything tries to destroy the earth. 立ちはだかるのはセラフ――。 Seraph is the one who blocks her way ... . (p.92) 空が… The sky is ... セラフさん… Seraph ... セラフさああん!! Seraaaph!! p.93 ヒュウウウウ… ガチャ シ…ン p.94 ボスッ …… こないだみたいに 戻ってくるよね……? Will you come back like the other day ...? p.95 でも… 今まではっきり あったはずの感覚が無くなっちゃったの… But ... the feeling that I should had clearly have till now, has disappeared ... 確かに 心の中で 応(こた)えてくれたのに…… Although I certainly got the answer in my heart ... セラフさん…! Seraph ...! ゆーいーちゃん!! Yuuiichan!! footnote: 七瀬葵先生へ「ANGEL /DUST」の感想をお手紙しよう! [please] send your impressions of "Angel/Dust" to Aoi Nanase! 宛先は The address is: 〒102-8078(株)角川書店アニメ・コミック事業部NEWTYPE 編集部気付七瀬葵先生で!! p.96 お早うございます おばさま 毎日寒いですね… Good morning Oba-sama [aunt]. It's so cold every day, isn't it ... ゆいちゃんは? What's with Yui-chan? ごめ〜〜ん! Sorry! 寝坊しちゃった! I overslept! バタバタバタ。。 行ってきまーすっ Bye ... ことしの冬は とくに寒い気がするう〜〜 The winter this year feels particularly cold ... 髪切っちゃったからでしょ? Maybe it's because you got your hair cut? p.97 今日は寒くてベッドから出れなかったんだぁ!? Because today it's cold und you couldn't get out of bed!? ちがうよぉ Not at all ! 気づいたら 朝まで… 詩を書いて いて…… Before I knew it I was writing a poem till morning ... 詩!? A poem !? うん……自分の歌を作りたくってね Yes ... I felt like writing my own song. セラフさんが いなくなって… Seraph has disappeared ... 思い出すのはね…… It's because of the memories ... p.98 なんだかちょっと ヌケてたところ ばっかり なんだ… Somehow all I remember is that she was somewhat stupid ... 変だよね… It's strange, isn't it ... 「エミュレイト」って 完全な存在なはずなのにね… Although emulators are supposed to be perfect beings ... p.99 彼女に出合ってからいろんなことに気づいて… After I met her I became aware of several things ... たぶんこれからも 迷ったり悟ったり…… Perhaps even from now on I'm sometimes puzzled and sometimes I see ... そんな自分を 残していきたいの I want to stay as I am ... 音楽の知識なんて無いけど… although I have no knowledge of music ... 歌が好きだからっ! [I felt like writing a poem] because I love songs! p.100 …あ!! 雪だ!! 初雪… ... oh!! Snow!! The first snow ... 私たちは どこへ 向かっているのだろう? Where are we going to? すべてのものに 終りがあるというのに――――? Although it's said that there's an end for everything ---? 人(ヒ)類(ト)は―― 七つの弱さを抱えながらも 完全な姿に 憧れ続ける…… Although humans hold seven weaknesses they continue to yearn for the perfect form. p.101 ……今の歌は? … What song is it (now)? p.102 古い歌… An old song 第二次紀元前の… from before the second era ... エミュレイトが 生まれる前に 作られた歌よ… A song created before the emulators were born ... ヒトには魂(たましい)という存在があって 生まれて死んで…けれど 永遠 だというのよ…… There is an existence of souls within humans... which are born and die ... although it's said that they are eternal. そんなものを 証明するすべは ないのだけれど… Although there's no way to proof it ... 私はこの歌が とても好きなの Do I love this song very much. p.103 宇宙はフラクタルならせんを描きながら While the universe is describing a fractal spiral 永遠へと 続いていく… they [souls] continue to exist for eternity ... 始まりは終りに 終りは始まりに… The beginning is (at) the end - the end is (at) the beginning ... だから私たちには終りはないのよ… So there is no end for us ... p.104 損傷部(そんしょうぶ)の再生99%完了 Regeneration of the damaged parts 99% complete. ヒエラルキーコ―ド識別『セラフ』 Hierarchy-code identifier: 'Seraph' ……泣いている? ... she's crying? 夢を見ているのか Maybe she's dreaming? 夢? Dreaming? p.105 記憶のかけらだよ Must be a fragment of her memories. いつか私たちは再び出合う この思いがある限り… We'll meet again sometime as long as this is our wish. 10か月間ご愛読ありがとうございました。 Thank you for reading (with pleasure) for 10 months. 七瀬先生のコミックス情報は2001年のNEWTYPE誌上で!! Information on Nanase's comics will be in 2001's Newtype!!