Mugen Densetsu Takamagahara Dream Saga Chapter Two Gyakukou no Shounen Ran in Nakayoshi March 1997 Disclaimer: This translation is meant as a guide for those who wish to read the manga. Please don't steal this translation or do anything illegal with it. Please don't use this for commercial use or sell it, etc. >.< Another note is that I am translating with Japanese One basic knowledge- there are very well mistakes in this. I welcome all help/corrections. Arigatou, minna. * "Horu Akutei" is "Girl of the Horizon" in kanji. Sore ja! -Meimi Translation by Meimi (KSaintTail@aol.com) %thoughts (side notes) [narration] $flashbacks ------------------------------------------------------------ pg 44 Eternal Ledgend Takamagahara Dream Saga Chapter Two The Boy of Opposite Light pg 45 Yuuki: % Dad, Mom, save me... % Takaomi-kun...!! -------------------------- Tachikawa Q & A Q. I read about "Takamagahara" in a Japanese Ledgend book and was suprised, Does this story have to do with that Takamagahara? A. It does. I've read lots of Japanese Ledgend books and thought a lot about the story. "Amaterasu" and "Ama of Iwato" are from ledgends, too. There's still more to come before the ledgend starts giving hints about the story. For the people who don't know about the ledgend, it would be nice if you read about it. I think there are simple and hard books on the subject. pg 46 ?: SAVE MEEEE!! What are you doing, you savage?! You'll regret this!! Takaomi: ...shut up. Yuuki: (I didn't say anything...) Hm? ?: STOP IT, STOP IT! KYAAA! Binga: I WON'T TASTE GOOD!! pg 47 Guy: Um, boss, sorry it's so loud... Takaomi: Just cook it already! Yuuki: % The...the bird talked?! Yuuki: S...stop it!! Takaomi: ...why?! Yuuki: Didn't it just say to save it! Takaomi: ...birds don't talk. Yuuki: But... Yuuki: % I'm sure it just... pg 48 Binga: That's right, listen to the girl!! Get me down quickly, it's HOT! Yuuki: See! Takaomi: ...are you crazy? Yuuki: % Maybe...nobody else understands it but me...? Yuuki: Stop it anyway!! I'll make food in it's place! That'll be fine, won't it?! pg 49 Takaomi: Giving ME instructions, huh. It's fine, but... If it tastes bad...I'll just have to eat you instead... Yuuki: It's okay now. Binga: Thank you! You can understand me? Yuuki: Do you have anything to make "kokei" soup? Guy: What's that? We don't have it here, anyway. pg 50 Guy: There's "barudei", and "reika" and "soru"... Banner: These things are all spices. Yuuki: % I can't make the soup with this... Yuuki: Then, do you have some kind of dried fish type? Guy: (Yup.) Guy: Wow...isn't that an amazing smell? Guy: Yeah... pg 51 Yuuki: Okay, it's done! Guy: Let's eat... This is GREAT! I've never eaten anything so good! What region is this cooking from?! pg 52 Guy1: Why doesn't yours taste like this? Guy: Ow! Guy: But this tastes like something my mom used to make... Yuuki: % He looks like he'd eat it uncooked.. Guy: One of the boss's relatives once told him that he needs to respect girls so he can get married. Yuuki: Huh? Guy: So that's why he does that kind of meaningless stuff whenever he meets a girl. It's kinda like...a custom with him, or something. Yuuki: % Ah...! pg 53 Yuuki: You mean he does that with anyone at all?! Guy: Yup...were you serious about him? Yuuki: N...No WAY!! Yuuki: % Who would...!! % It may be the same "Takaomi" name, but they're totally % different...! % Takaomi-kun... % I...will I ever see Takaomi-kun again? % Dad...Mom...Kousuke and the others... % What's happened here?! pg 54 Yuuki: % How will I get home...?! Binga: Hey, are you the Ledgendary Girl? Yuuki: What's that? Binga: Of course...you couldn't be. I may be small, but... I'm really a bird called "Karyou Binga" that's very grateful to you! Yuuki: ...Binga? I'm Yuuki- Binga: DON'T ABBREVIATE IT! ...but you can understand what I say. So it might be true... pg 55 Binga: ...and Yuuki, do you have the magatama? Yuuki: Yeah, but...more importantly... TELL ME!! WHERE AM I?! Binga: Don't you have your memories from here? Yuuki: Huh? Binga: ...all right then, I'll tell you. pg 56 Binga: ...this is Takamagahara. The world of dreams that you visit from Nakatsukuni, the human world... Yuuki: ...dreams? Binga: Yup. And in Takamagahara, Nakatsukuni is the world of dreams... More accurately... When the Nakatsukuni Yuuki is dreaming, she dreams as the Takamagahara Yuuki...that's you now. Right now, the Yuuki in Nakatsukuni is sleeping the whole time. pg 57 Binga: It's like that with everyone. Everyone has their own Takamagahara self in their dreams. Yuuki: ...I never knew... Binga: Naturally. Normal people always lose their memory of the other world when they travel back. That's why it's so hard for you to remember dreams well. But the "chosen ones" that have the magatama are supposed to have memories of both worlds... (So this is strange for you.) I wonder if you've got amnesia or something? Yuuki: Binga, you know all about this, don't you! Binga: DON'T ABBREVIATE IT!! pg 58 Binga: In both Takamagahara and Nakatsukuni, everyone except humans know about it. It's just we can't speak with humans. So humans don't know any of it. ...after all... It's really disappointing, but humans are completely different creatures from us... But if you're the Ledgendary Girl, I'll be happy! Binga: Because then you'll be the only one who can use the Ledgendary Spell. And if you recite it- Yuuki: ...hey... Before...you said that when I go to sleep, I come here? pg 59 Binga: That's right. Yuuki: So that means... If I go to sleep here, I can go back to my world?! Binga: Nakatsukuni and Takamagahara's times... (Let's see...) The lengths of days are different, but... I suppose it would be like that, yes. Yuuki: % That's it..!! Yuuki: YAAAAAY!! Binga: H...Hey! But you can't go home right away!! pg 60 Binga: Because you have an important role! Yuuki: ! Yuuki: % Important...role... % I feel like I'm forgetting something important... Guy: HEY! Time to get going!! Yuuki: Ah! W...wait!! Wait! Um, I... I don't know anyone here. It seems like...I've lost my memory here. So... pg 61 Takaomi: ...do what you want. ...but... I won't let you come for free! ... Yuuki: What did you say? Takaomi: ...I want... To eat "that" again! Yuuki: % Oh... pg 62 Yuuki: T... Thank you...! Takaomi: ...that's weird. pg 63 Takaomi: There was supposed to be a spring near here... It got sucked out... It's here...!! Man: Huh? Takaomi: All of you, RUN!! Yuuki: ? Guy: ! Yuuki: Huh? Ah... Yuuki: !! pg 64 Takaomi: DEIZARIA...!! pg 65 Yuuki: KYAAAAAAAAAA!! Takaomi: Get away! Yuuki: % WHA- Takaomi: It'll eat you!! Yuuki: % WHAT IS THIS...!! pg 66 Binga: Yuuki!! Yuuki: (KYAAAA!) Guy: B....Boss! Yuuki: % That's right.. % ...the mirror!! pg 67 Yuuki: % If I just had that mirror... % That girl could help me...!! % The mirror's...gone...?! Takaomi: MOVE IT!! pg 68 Takaomi: ...I'll cut it straight through the middle...!! Yuuki: N... Yuuki: % No! Yuuki: NO, DON'T KILL IT... pg 69 Takaomi: ! pg 70 Takaomi: ...! pg 71 Yuuki: % Bin...ga...? pg 72 Guy: ...th...the holy beast...! Takaomi: But the only one who can summon it... Is the "Legendary Girl"...! pg 73 Binga: Yuuki!! Repeat after me!! Binga: % Legendary Girl! Yuuki: Binga..! Guy: The flower's closing in!! Binga: % Horu Akutei!! Binga: ..."Light of Takamagahara, Day and Night Divide" pg 74 Binga: "...for Ashihara's Sake, for Mizuho's Sake Illuminate the Earth With Your Light Together"...! pg 75 Yuuki: "ARUFOU KUROA!!" pg 76 Takaomi: ...! pg 77 Yuuki: ...Binga!! Binga: Yuuki!! Yuuki: You got bigger! Binga: I'm glad you're safe! Horu Akutei... Yuuki: (What's that?) Um, wait a second, Binga. I have to take care of this. Binga: What is that? (It's all gold and fluffy...) Yuuki: It's that flower's pollen! I...was able to talk with that flower!! Everyone! This flower isn't bad! pg 78 Yuuki: ...that flower... It wasn't trying to eat me. It just wanted me to take its pollen far away... ...but it said that humans always attack it, so it doesn't have any choice but to eat them...! Takaomi: No way...you mean the man-eating Deizaria was...?! Guy: L...Look!! pg 79 Takaomi: ...its wounds are healing... Yuuki: I'm going to go scatter this!! Don't leave us behind...!! Guy: No way...? That little girl is... pg 80 Yuuki: .....uwaah..!! pg 81 Binga: ...Yuuki. The Legendary Horu Akutei. Yuuki: Huh? pg 82 Binga: Don't forget Amaterasu-sama...or Takamagahara and Nakatsukuni! Because nobody else but Yuuki can do it...!! Yuuki: % M...Me...?! Guy: ...it's the "Karyou Binga". I've never seen it, except for at pictures at festivals, but... There's no mistake. pg 83 Guy: ...Boss. That bird would fetch a pretty high price. Takaomi: We're not gonna sell it. Guy: Huh? Takaomi: Do you think we'd want to separate them...! Takaomi: % The Legendary...Horu Akutei...!!