COUNTDOWN -- Manga/Story: Hiroyuki Utatane -- Translation: Sunao Ohmi Warning!! This script is rated NC-17 Disclaimer: I am not trying to undermine STUDIO PROTEUS' adapted version of COUNTDOWN if you would like to purchase this manga please buy either FUJIMI COMICS' Japanese-only print or STUDIO PROTEUS' English adaptation. Scans of this manga will not be available with this script. This script was created with the fans in mind since STUDIO PROTEUS could not necessarily provide a literal translation of this great erotic work COUNTDOWN. I feel that one of Hiroyuki Utatane's greatest tallents is conveying eroticism through imagery combined with the dialog. If the dialog is changed it changes the feel of his manga. Naturally I want to see it enjoyed by a wide audience. NOTE: I am not an authority on Japanese translation but I have enough of a handle on it to provide a script, such as this, for the enjoyment of Utatane fans. In other words this should be very close to literal, if you see a mistake please point it out to me. Key: P.(#) = Page number, (a number by itself) = Panel number, (a letter) = Word bubble order, CAP = Caption. Chapter #4: BLUE Characters- Jun and Kawahara (Kawahara is her last name but it was the only one used to refer to her. In the script body I use "kawa" to save time/wear typing "Kawahara" over and over..) P.2 2.A. Kawa: Jun! Jun! 3.A. Jun: Hey Kawahara, what's up? B. Kawa: Well, y'know---- P.3 1.A. Kawa: Umm... 2. (Blushing FX) 3.A. Kawa: I, I'll tell you later B. Jun: Wha? 5.A. Coach(?): Allright! Lineup!---- B. (? Jun maybe): Hey Kawaharaa C. Kawa: Huh? D. Let's go! P.4 1. (sign) Nurses Office 2.A. Jun: Excuse me 3.A. Jun: Endurance run? B. Jun: y'think he believes we're doing that? C. Kawa: I wonder if this is really okay... 4.A. Jun: If you're THAT worried, we can go back B. Kawa: But... 5.A. Jun: Well what's on your mind? 6.A. Kawa: Ummm---well---er..... I saw it... B. Jun: Saw what? P.5 1.A. Kawa: Last night I got up to get a drink of water 2.A. Kawa: And from my sister's room---- B. Kawahara's Sister: Ah! C. Kawahara's Sister: Yes!... 3.A. Kawahara's Sister's Boyfriend: Shh, stupid, someone'll hear you! B. Kawahara's Sister: But..I... C. Kawa: (thought) A man's voice? 5.A. Kawahara's Sister: Mm! B. Kawahara's Sister: Nmm ohh.. 6.A. Kawahara's Sister: Nm ahh! B. Kawahara's Sister: Nnmm P.6 1.A. Kawahara's Sister: Mm! 2.A. Kawahara's Sister: Fuuhh 4.A. Kawahara's Sister: Haa....ah!... 5.A. Kawa: Is what... I saw 6.A. Hey Jun? P.7 1.A. Jun: So you saw all that? (heart beating) 2.A. Kawa: Yeah... and then a strange feeling came over me B. Kawa: I wasn't peeing but somehow I wet my panties 3.A. Kawa: Am I screwed up? 4.A. Jun: I'm not totally sure but--- I think it means you want to "have sex" B. Kawa: Oh no...! Thinking about last night made it happen again!--- 5.A. Jun: Wha?! 6.A. Jun: Wait a minute! Lemme touch it! B. Kawa: What're you doing Jun?! Sto... P.8 1.A. Kawa: Ahn! 2.A. Jun: You're right B. Kawa: Ah C. Kawa: Ahn D. Jun: You're soaking wet E. Kawa: N... don't 3. (FX) lick 4.A. Jun: Hey, even though we're both girls B. Jun: Y'think we could have good sex? C. Kawa: Ah P.9 1.A. Kawa: I think so 2.A. Kawa: As long as I'm with you, Jun--- 3.A. Jun: Hm? B/C. Kawa: hee hee hee 4.A. Kawa: Heh.. that tickles 5.A. Jun: Hummm P.10 1.A. Kawa: It tick..les...ah! B. Kawa: AAhunnn 2.A. Kawa: I'm not... clean down there.. 3.A. Jun: Nn.. B. Jun: (thought) Strange flavor C. Jun: Does that feel good? 4.A. Kawa: ... yeah (blush) B. Kawa: Um C. Jun: (thought) I can feel it too D. Jun: Huh? E. Kawa: What do we do now? F. Jun: ...... (sweat drop) 5.A. Jun: Hian! B. Kawa: Hey Jun lemme try it too--- P.11 1.A. Kawa: Puffuu... 2.A. Jun: Fuah 3.A. Jun: Nn.. 5.A. Kawa: Nuhu.. 6.A. Jun: Ku...nm Kawa...haraa 7.A. Kawa: Oh! Jun! Juuun! P.12 1.A. Kawa: Uahh! B. Jun: I'm coming! 2.A. Jun+Kawa: ...ah 3.A. Kawa(?): Hey I wonder what it'd feel like B. Kawa(?): to do it with a boy? 4.A. Jun+Kawa: Hey you guys--- we are B. Jun+Kawa: NOT GONNA PLAY WITH YOU! FIN