Volume Five Part Three Official Disclaimer: Card Captor Sakura Volume 5, Kodansha comics ISBN4-06-319924-x C9979, 400 yen. The original Copyright (Japanese): CLAMP and Kodansha comics, 1998 This "script" was written as an aid for those who want to read the Japanese manga for Card Captor Sakura. It is not for sale, or for commercial use. It is intended for personal use. Thank you. Unofficial disclaimer: My Japanese isn't so great. So neither are the translations. If you discover anything blatantly wrong, please e-mail me. Just remember that these are presented in the spirit of fun and friendship. Most of the sound effects will be left with the original Japanese sound because they just sound right, better than any English, thunks or thuds. If there are any similarities to other CCS translations out there, they are because…we're translating the same thing silly! I'd hope they'd be pretty close! But I do not steal from anyone else's translations. Spoken lines will be in "quotations" Narration will be in : colons: Sound effects will be in (parenthesis) Handwritten lines will be in [brackets] Pg. 95 Kero--"I knew it!" Kero--"This is…!" Pg. 96 Sakura--"What? What?" Sakura--"What!?" Sakura--"The light disappeared." Syaoran--"Be careful! It's a Clow Card!" Pg. 97 Syaoran--"It's…" (gobo) Syaoran--"Da…!" Sakura--"Li-kun!?" (ba) Pg. 98 Kero--"This is a little hard to swallow since you have so much magic power." Kero--"…Because you use Moon power." Mizuki--"…Yes." Pg. 99 Kero--"When I was born there was another to watch of Clow's things." Kero--"Yue." Kero--"The name of the moon in Chinese." Pg. 100 Sakura--"Li-kun! Li-kun!!" :That's right!: :Kero-chan and Tomoyo-chan are in the control room…!: :But…: :Which way is the control room!?: Sakura--"Kero-chaaaan!" Sakura--"Tomoyo-chaaaan!" Sakura--"Where are you!?" Pg. 101 Kero--"Why did you come to Tomoeda?" Mizuki--"Because trouble is awakening here." Kero--"…You know everything." Mizuki--"Not everything." Mizuki--"…I don't know what will happen in the end." Pg. 102 Kero--"…If you want to do something to Sakura." Mizuki--"No, I'm looking out for Kinomoto-san." Kero--"I…" Kero--"Believe that Sakura can do it." Pg. 103 Mizuki--"So do I." Pg. 104 Sakura--"Kero-chan!" Sakura--"Tomoyo-chan!" Sakura--"Li-kun!" Sakura--"…This is strange." Sakura--"I keep walking, but I can't seem to get anywhere…" Sakura--"…Where is everyone?" Pg. 105 Sakura--"Kero-chaan!" Sakura--"Tomoyo-chaan!!" Sakura--"Somebody answer me!" (ta ta ta ta ta) (ga) Sakura--"Ah!" (za) Pg. 106 Sakura--"…Where is everyone…?" Sakura--"Am I all alone?" Pg. 108 Sakura--"Crying won't help." (goshi) Sakura--"Tomoyo-chan and the others might be afraid in the pitch dark…" :Li-kun said that this was the work of a Clow Card: :Then I can do something about it.: Pg. 109 Sakura--"Key which hides in the power of darkness, reveal yourself before me." Sakura--"I, Sakura, command you by contract." (pou) (paaaa) Sakura--"Release!" Sakura--"I've decided to collect all the Cards." Sakura--"I have to do my best!" Pg. 110 Mizuki--"…The presence of a power." Kero--"Sakura used the key." Kero--:C'mon Sakura!: Kero--:You can seal this one if you can find the other one!: Pg. 111 Sakura--"It really is pitch dark…" Sakura--"I wonder how far it goes." Sakura--"Go and explore the furthest reaches of this place!" Sakura--"Wood!" (zaaaaaaa) Pg. 112 (zaaaaa) Sakura--"Re" Sakura--"Return." Pg. 113 (shuuu) Sakura--"No Good…" Sakura--"No matter where you go, you don't hit anything." Sakura--"What do I do…?" Pg. 114 Sakura--"…What Card would work?" :Kero-chan and Tomoyo-chan.: :And Li-kun aren't here.: :I have to think of it by myself.: :…'Black': :…That's not it.: :It's pitch black…It's really…: Sakura--"…'Dark.'" Pg. 115 (yura) Sakura--"That's it!" Pg. 116 Kero--"Sakura figured out what the Card is!" Mizuki--"It's black again…" Kero--"Knowing what the Card is isn't the only thing." Kero--"Sakura must also find 'That'…" Pg. 117 Kero--:Hurry and realize Sakura!: Sakura--"It got dark again…" :Looks like the time with the Mirror.: :I have to know more than it's name: Pg. 118 :I have to think: :What can I do against this darkness?: Sakura--"What?" Sakura--"If it was really dark I wouldn't be able to see myself." Sakura--"Why can I see myself?" Pg. 119 (Oooooooooh) Mizuki--"…The darkness is getting deeper." Mizuki--"And Kinomoto-san is in the middle of the darkness…" Kero--"She's caught in it." Mizuki--"Kinomoto-san?" Kero--"Dark is one of Yue's greatest followers." Pg. 120 (Ooooo) Sakura--"What!?" (Suu) :I can't see myself!: (squeeze) (suu) Pg. 121 Sakura--"I can't cry!" Sakura--"I have to do my best!" Sakura--"Even if I disappear!" Pg. 122 Sakura--"I'll be okay." (pou) Sakura--"Always alright." Pg. 124 Sakura--"Light…" Sakura--"That's it! I glowed and so I could see in the darkness!!" (paaaaa) Pg. 125 (paaaa) Pg. 126 Sakura--"…Are you a Clow Card?" Light--"That's right." Light--"I am the Light." Light--"I am the Sun's…Cerberus's most ardent supporter." Light--"I was always here" Light--"Inside your heart." Pg. 127 Light--"Ever since the seal on the Card melted." Sakura--"…I didn't know." Light--"When you would absolutely not give up, you realized my existance." Light--"And I appeared." Light--"I have a question." Light--"What is it that illuminates the Dark?" Pg. 128 Sakura--"Light!" (paaaa) Pg. 129 Light--"Correct." Pg. 130 (fuwa) Dark--"It's good that you realized the Light was there." Dark--"I thought you could seal me, but" Light--"It was because I was inside her heart." Pg. 131 Light--"I don't hate the Dark now." Light--"It will be that way if you pass the test of Clow Card Mastery." Sakura--"…Test?" Pg. 132 Dark--"You must do your best in the final judgement against Yue." :That's the word Kero-chan says in his sleep: Dark--"Now." Dark--"Will you seal us?" Sakura--"Y-Yes!" Sakura--"Return to your true form!" Sakura--"Clow Card!!!" Pg. 133 Sakura--"Um, Um! Who is Yue!?" (fuwa) Dark--"Yue," Dark--"Is someone close to you." Sakura--"What!?" Pg. 134 Light--"It's alright." Light--"It wasn't just me, your heart is full of light." Light--"And you have your invincible phrase." Sakura--"Everything will always be alright." Pg. 135 (pa) Sakura--"Thank Goodness!!!" (hug) Pg. 136 Touya--"Hey!" Tomoyo--[What happened?] Mizuki--"It looks like no one noticed." Kero--"The space of the Dark was only magical after all." Kero--[People like Tomoyo who don't have magic didn't even sense the time.] Mizuki--"Thank goodness nothing happened to Kinomoto-san." Kero--"…Are you going to get in the way?" Pg. 137 Mizuki--"My role is something else." Kero--"Why don't I understand?" Mizuki--"…Someday." The End ~ Home ~ General Information ~ Translations ~ Fanfiction ~ Music ~ ~ Clever Stuff ~ The Miko's Corner ~ Links ~